Инструменты
Ансамбли
Опера
Композиторы
Исполнители

Ноты

Оригинал

Lamento d'Arianna. Claudio Monteverdi. A cappella. Secular , Madrigal. Language. Italian. SATTB.

Перевод

Lamento d'Арианна. Клаудио Монтеверди. А капелла. Светская, Мадригал. Язык. Итальянский. SATTB.

Оригинал

Il Lamento d'Arianna is composed of madrigal arrangements from the opera Arianna. lost. Lasciatemi morire. O Tèseo, Tèseo mio. Dove, dov'è la fede. Ahi, che non pur risponde. Misera ancor do loco. The lament was saved from oblivion by Monteverdi's decision to publish it independently from the opera. first in 1614. SV 107. as a five-voice madrigal, then in 1623. SV 22. as a monody and finally, in 1640, as a sacred hymn. The five-voice adaptation was included in the composer's Sixth Book of Madrigals. In 1868 the lament was published in Paris, and in 1910 the Italian composer Ottorino Respighi issued an edited, orchestral transcription.

Перевод

Il Lamento d'Arianna состоит из мадригальных договоренностей из оперы Арианна. потерянный. Позвольте мне умереть. О Тесей, мой Тесей. Где, где вера. Ой, что не только отвечает. Несчастный даже сделать на месте. Плач был спасен от забвения решения Монтеверди, чтобы опубликовать его самостоятельно из оперы. Первый в 1614 году. С.В. 107. как пять голосовой мадригал, то в 1623. SV 22. как монодии И, наконец, в 1640 году, как священный гимн. Адаптация пять голос был включен в композитора шестой книге мадригалов. В 1868 году плач был опубликован в Париже, а в 1910 году итальянский композитор Респиги издал редактировать, оркестровую транскрипцию.