Инструменты
Ансамбли
Опера
Композиторы
Исполнители

Ноты $62.00

Оригинал

Complete Songs Volume 2. Edvard Grieg. Voice sheet music. Piano sheet music.

Перевод

Полное Песни Том 2. Эдвард Григ. Голос: ноты. Фортепиано: ноты.

Оригинал

Complete Songs Volume 2 composed by Edvard Grieg. 1843-1907. For voice, piano. Sheet Music. Text Language. German. English. Norwegian. Published by Edition Peters. PE.P08515A. With Text Language. German. English. Norwegian. Mein kleiner Vogel. Dich liebe ich. Tranen. Der Soldat. Clarchens Lied. Beim Kirchgang von allen. Die singende Gemeinde. Siehst du das Meer. Dichterweise. Morgengebet in der Schule. Das blonde Madchen. Die weisse, rote Rose. Fur Chr. Tonsberg. Die Prinzessin. Auf Hamars Ruinen. Das blonde Madchen. Zu L.M Lindemans Silberhochzeit. Seufzer. Die Odaliske. Boser Tag. Zickeltanz. Liebe. Stelldichein. Am Bergbach. Das Kind der Berge. Lockung. Psalm fur das Vaterland. Die norwegischen Berge. Abendlied fur den Falben. In den Heidelbeeren. Sieh' dich vor. Lichte Nacht. Ich lebe ein Leben in Sehnsucht. Eros. Es schaukelt ein Kahn im Fjorde. Traume. An meinen Sohn. Der Jager. Am Grabe der Mutter. Schneck', Schneck'. Im Kahne. Abschied. Nun ruhest du im Grabe. Margarethlein. Die Mutter singt. Ein Vogel schrie. Das Madchen. Die alte Jungfer. Unter dem Weihnachtsbaum. Die Blaubeere. Die Sennerin. Das Meer. Heimkehr. An das Vaterland. Henrik Wergeland. An Sie. II. Der Auswanderer. Herbststimmung. Der Fichtenbaum. An Sie. I. Ich liebte. An eine Teufelin. Weihnachts-Wiegenlied. Gentlemen-Sold Johannisnacht. Der Weihnachtsbaum. Lockweise. Fischerweise. Ein schlichtes Lied. Wahllied. Ave, maris stella. Kuhreigen. Osterlied. Beim Mahen. Veslemoy wundert sich. Verurteilt. Veslemoy sehnt sich. Original Keys. Edvard Grieg-Komitee, Oslo. NŒr jeg vil d¿. Herbststimmung. Autumn Farewell. PŒ Norges n¿gne fjelde. Der Fichtenbaum. The Pine Tree. Til Žn. I. An Sie. I. To Her. I. Til Žn. II. An Sie. II. To Her. II. Farvel. Abschied. Goodbye. Nu hviler du i jorden. Hjemkomst. Heimkehr. Homeward. Til Norge. An das Vaterland. To the Motherland. Henrik Wergeland. Turisten. Die Sennerin. The Shepherdess. Udvandreren. Der Auswanderer. The Emigrant. Nun ruhest du im Grabe. Your Eyes Are Closed Forever. Liden Kirsten. Margarethlein. Little Kirsten. Moderen synger. Die Mutter singt. The Mother's Lament. Mens jeg venter. Im Kahne. On The Water. Der skreg en Fugl. Ein Vogel schrie. A Bird Cried Out. Og jeg vil ha mig en Hjertenskjr. Zur Johannisnacht. Midsummer Eve. Havet. Das Meer. The Ocean. Sang til juletret. Der Weihnachtsbaum. The Christmas Tree. Lok. Lockweise. Farmyard-Song. Fiskervise. Fischerweise. Fisherman's Song. Kveldsang for Blakken. Abendlied fŸr den Falben. Good-night Song for Dobbin. De norske fjelde. Die norwegischen Berge. The Norwegian Mountains. Fdrelands-Salme. Psalm fŸr das Vaterland. Fatherland Hymn. Det syng. Lockung. The Enticement. Veslem¿y. Das Kind der Berge. The Young Maiden. BlŒbr-Li. In den Heidelbeeren. Blueberry Slope. M¿te. Stelldichein. The Tryst. Elsk. Liebe. Love. Killingdans. Zickeltanz. Kidling's Dance. Vond Dag. Bšser Tag. Hurtful Day. Ved Gjtle-Bekken. Am Bergbach. At the Brook. Der gynger en BŒd pŒ B¿lge. Es schaukelt ein Kahn im Fjorde. A Boat on the Waves is Rocking. Til min Dreng. An meinen Sohn. To My Son. Ved Moders Grav. Am Grabe der Mutter. At Mother's Grave. Snegl, Snegl. Schneck', Schneck'. Snail, Snail. Dr¿mme. TrŠume. Dreams. Eros. Jeg lever et Liv i Lngsel. Ich lebe ein Leben in Sehnsucht. A Life of Longing. Lys Nat. Lichte Nacht. Summer Night. Se dig for. Sieh' dich vor. Walk with Care. Digtervise. Dichterweise. A Poet's Song. Siehst du das Meer. Look to the Sea. Den syngende Menighed. Die singende Gemeinde. The Singing Congregation. Til Kirken hun vandrer. Beim Kirchgang von allen. Devoutest of Maidens. Claras Sang. ClŠrchens Lied. Clara's Song. Soldaten. Der Soldat. The Soldier. Min lille Fugl. Mein kleiner Vogel. My Little Bird. Dig elsker jeg. Dich liebe ich. I Love You, Dear. Taaren. TrŠnen. Tears. Vesle Gut. KnŠblein. Little Lad. Den blonde Pige. Das blonde MŠdchen. The Fair-haired Maid. Odalisken synger. Die Odaliske. The Odalisque. Prinsessen. Die Prinzessin. The Princess. Suk. Seufzer. Sighs. Til L.M. Lindemans S¿lvbryllup. Zu L.M Lindemans Silberhochzeit. For L.M. Lindeman's Silver Wedding Anniversary. Til Generalkonsul Chr. T¿nsberg. FŸr Chr. Tšnsberg. To Chr. Tšnsberg. Den hvide, r¿de Rose. Die weie, rote Rose. The White and Red, Red Roses. Morgenb¿n paa Skolen. Morgengebet in der Schule. Morning Prayer at School. Paa Hamars Ruiner. Auf Hamars Ruinen. On the Ruins of Hamar. Jenta. Das MŠdchen. The Lass. Attegl¿yma. Die alte Jungfer. The Forgotten Maid. Under Juletret. Unter dem Weihnachtsbaum. Beneath the Christmas Tree. BlŒbret. Die Blaubeere. The Blueberry. Osterlied. Easter Song. Simpel Sang. Ein schlichtes Lied. A Simple Song. Valgsang. Wahllied. Election Song. Ave, maris stella. Fdrelandssang. VaterlŠndisches Lied. National Song. Sporven. Der Spatz. The Sparrow. I SlŒtten. Beim MŠhen. In the Hayfield. Veslem¿y undrast. Veslem¿y wundert sich. Veslem¿y Wondering. D¿md. Verurteilt. Doomed. Veslem¿y lengtar. Veslem¿y sehnt sich. Veslem¿y Longing. Ku-Lok. Kuhreigen. Cow-Call. Jeg elsket. Ich liebte. I Loved Him. An eine Teufelin. To a Devil. Julens Vuggesang. Weihnachts-Wiegenlied. Yuletide Cradle-Song. Gentlemen-Menige. Gentlemen-Soldaten. Gentlemen-Rankers. Jgeren. Der JŠger. The Hunter.

Перевод

Полный Песни Том 2 состоит Эдварда Грига. 1843-1907. Для голоса, фортепиано. Ноты. Текст Язык. Немецкий. Английский. Норвежский. Издатель издание Peters. PE.P08515A. С текстовой Язык. Немецкий. Английский. Норвежский. Моя маленькая птица. Я люблю тебя. Tranen. Der Soldat. Clarchens Lied. В церкви все. Пение сообщество. Вы видите море. Поэт образом. Утренняя молитва в школе. Das блондинка Madchen. Die Weisse, механическое Роуз. Мех Хр. Тонсберг. Принцесса. Auf Hamars Ruinen. Das блондинка Madchen. Для п.м. Lindemans серебряную свадьбу. Вздох. Die Odaliske. Boser тегов. Zickeltanz. Любовь. Свидание. Am Bergbach. Ребенок горах. Lockung. Псалом мех дас Vaterland. Норвежские горы. Evensong для Фаллоус. В ден Heidelbeeren. См. "себя перед. Свет ночью. Я живу жизнью тоски. Эрос. Это качается лодка в фьорд. Traume. Моему сыну. Der Jager. На могиле матери. Червь "Червь". Im Kahne. Прощание. Теперь вы отдыхаете в могиле. Margarethlein. Мать поет. Воскликнул птицы. Das Madchen. Старая дева. Под елку. Die Blaubeere. Die Sennerin. Das Meer. Возвращение на родину. Дас Vaterland. Хенрик Вергеланд. Sie. II. Эмигранты. Осеннее настроение. Ель Дерево. Sie. Я. Я любил. На чертовка. Рождественская колыбельная. Господа Продано Johannisnacht. Рождественская елка. Lockweise. Фишер образом. Простая песня. Wahllied. Пр., Марис Стелла. Kuhreigen. Osterlied. Beim Махен. Veslemøy чудеса. Приговоренный. Veslemøy жаждет. Оригинальные ключи. Эдвард Григ-Komitee, Осло. Ноэр JEG пос d¿. Осеннее настроение. Осень Прощание. PoE Норвегии n¿gne fjelde. Ель Дерево. Сосна. Тиль Zn. Я. Sie. Я. Для Нее. Я. Тиль Zn. II. Sie. II. Для Нее. II. Farvel. Прощание. До свидания. Nu hviler дю я Jorden. Hjemkomst. Возвращение на родину. Домой. Тиль Норвегия. Дас Vaterland. Для Родины. Хенрик Вергеланд. Turisten. Die Sennerin. Пастушка. Udvandreren. Эмигранты. Эмигрант. Теперь вы отдыхаете в могиле. Ваши глаза закрыты навсегда. Лиден Кирстен. Margarethlein. Маленькая Кирстен. Moderen synger. Мать поет. Плач матери. Мужская JEG Вентер. Im Kahne. On The Water. Der skreg ан Fugl. Воскликнул птицы. Птица вопияше. Ога JEG пос га миг ан Hjertenskjr. Для Ночь Святого Иоанна. Летнее солнцестояние. Havet. Das Meer. Океан. Sang сезам juletret. Рождественская елка. Рождественская елка. Лок. Lockweise. Farmyard-Песня. Fiskervise. Фишер образом. Рыбацкий Песня. Kveldsang для Blakken. Вечерняя песня Бывшая Югославская Республика Фаллоус. Спокойной ночи Песня для Доббин. Де Norske fjelde. Норвежские горы. Норвежские горы. Fdrelands-Salme. Псалом Бывшая Югославская Республика Отечество. Отечество Гимн. Det SYNG. Lockung. Вовлечение. Veslem¿y. Ребенок горах. Молодая Девичья. BlŒbr-Li. В ден Heidelbeeren. Черника Склон. M¿te. Свидание. Свидание. Ельск. Любовь. Любовь. Killingdans. Zickeltanz. Танец малышки в. Vond Даг. Bšser Tag. Вредная день. Вед Gjtle-Bekken. Am Bergbach. В Брук. Der gynger EN BŒd PoE B¿lge. Это качается лодка в фьорд. Лодка на волнах качает. Тиль мин Dreng. Моему сыну. Моему сыну. Вед Moders Grav. На могиле матери. В могиле матери. Snegl, Snegl. Червь "Червь". Улитка, улитка. Dr¿mme. TrŠume. Мечты. Эрос. Jeg рычаг др. Лив я Lngsel. Я живу жизнью тоски. Жизнь Тоска. Lys Nat. Свет ночью. Летняя ночь. Se копать. См. "себя перед. Прогулка с осторожностью. Digtervise. Поэт образом. Песня поэта. Вы видите море. Посмотрите на море. Ден syngende Menighed. Пение сообщество. Поющий Конгрегация. Тиль Kirken хун vandrer. В церкви все. Devoutest из девиц. Claras Sang. ClŠrchens песня. Песня Клары. Солдаты. Der Soldat. Солдат. Мин Лилль Fugl. Моя маленькая птица. My Little Bird. Dig elsker JEG. Я люблю тебя. Я тебя люблю, дорогой. Taaren. TrŠnen. Слезы. Vesle Гут. KnŠblein. Маленькая Лад. Ден блондинка Pige. Блондинка MŠdchen. Русый дева. Odalisken synger. Die Odaliske. Одалиска. Prinsessen. Принцесса. Принцесса. Сук. Вздох. Вздыхает. Тиль п.м. Lindemans S¿lvbryllup. Для п.м. Lindemans серебряную свадьбу. Для серебряной свадьбы п.м. Линдемана. Тиль Генеральный Chr. T¿nsberg. Бывшая Югославская Республика Chr. Tšnsberg. Для Хр. Tšnsberg. Den Hvide, r¿de Роуз. Die Вейе, Rote Роуз. Белый и красный, красные розы. Morgenb¿n РАа Skolen. Утренняя молитва в школе. Утренняя молитва в школе. Paa Hamars Ruiner. Auf Hamars Ruinen. На руинах Хамар. Jenta. MŠdchen. Ласс. Attegl¿yma. Старая дева. Забытые дева. Под Juletret. Под елку. Под елку. BlŒbret. Die Blaubeere. Черника. Osterlied. Пасха Песня. Simpel Sang. Простая песня. Простой Песня. Valgsang. Wahllied. Выборы Песня. Пр., Марис Стелла. Fdrelandssang. VaterlŠndisches песня. Национальная песня. Sporven. Воробей. Воробей. Я SlŒtten. Когда MŠhen. В Hayfield. Veslem¿y undrast. Veslem¿y чудеса. Хотите знать, Veslem¿y. D¿md. Приговоренный. Обреченный. Veslem¿y lengtar. Veslem¿y жаждет. Тоска Veslem¿y. Ку-Lok. Kuhreigen. Корова-Call. Jeg elsket. Я любил. Я любила его. На чертовка. К дьяволу. Julens Vuggesang. Рождественская колыбельная. Yuletide Колыбель-Песня. Господа Menige. Господа-Soldaten. Господа-Ранкерс. Jgeren. Der JŠger. Охотник.