Инструменты
Ансамбли
Опера
Композиторы
Исполнители

Ноты $2.95

Оригинал

O Jesu, te invocamus. Franz Joseph Haydn. B-Flat Trumpet sheet music. Choir sheet music. Percussion sheet music. Piano and Keyboard sheet music. Timpani sheet music.

Перевод

О Jesu, т. е. invocamus. Франц Йозеф Гайдн. B-Flat Труба ноты. Хор ноты. Ударные ноты. Фортепиано и клавиатура ноты. Литавры: ноты.

Оригинал

O Jesu, te invocamus composed by Franz Joseph Haydn. 1732-1809. Edited by Armin Kircher. Arranged by Paul Horn. For SATB choir, 2 oboes, 2 clarinos. trumpets, timpani, 2 violins, basso continuo. Stuttgart Urtext Edition. Score available separately - see item CA.5199300. Motets. Choral score. Language. Latin. German. Composed 1768. XXIVa. 8b. 4 pages. Duration 7 minutes. Published by Carus Verlag. CA.5199305. ISBN M-007-13138-8. With Language. Latin. German. Motets. The motet O Jesu, te invocamus arose through an adaptation of the text of the final chorus of Joseph Haydn's -Applausus, a festive cantata composed in 1768. For church music performances, the Latin text O Jesu, te invocamus was closely attached to the primary text and often only single words were replaced. The German alternative text Allmachtiger, Preis dir und Ehre, for which there was neither a biblical nor a liturgical basis, was added to the Latin text.

Перевод

O Jesu, т.е invocamus состоит Франца Йозефа Гайдна. 1732-1809. Под редакцией Armin Кирхер. Аранжировка Павла Роге. Для SATB хор, 2 гобоя, 2 clarinos. трубы, литавры, 2 скрипки, баса. Штутгарт Urtext издание. Оценка доступны отдельно - см. пункт CA.5199300. Мотеты. Хоровая оценка. Язык. Латинский. Немецкий. Состоит 1768. XXIVa. 8b. 4 страницы. Продолжительность 7 минут. Опубликовано Карус Verlag. CA.5199305. ISBN M-007-13138-8. С языка. Латинский. Немецкий. Мотеты. Песнопение О Jesu, т. е. invocamus возникла по адаптации текста окончательного хор Йозефа Гайдна-Applausus, праздничной кантаты, состоящей в 1768. Для церковь музыкальных спектаклей, латинский текст О Jesu, т. е. invocamus тесно привязаны к первичной текста и часто только отдельные слова были заменены. Немецкий альтернативный текст Allmachtiger, Preis реж унд Ehre, для которых не было ни библейский, ни литургическая основа, был добавлен к тексту Латинской.