Инструменты
Ансамбли
Опера
Композиторы
Исполнители

Ноты $4.95

Оригинал

Zwolf polnische Weihnachtslieder fur gemischten Chor. Jozef Swider. Choir sheet music.

Перевод

Двенадцать Польский колядки для смешанного хора. Йозеф Swider. Хор ноты.

Оригинал

Zwolf polnische Weihnachtslieder fur gemischten Chor composed by Jozef Swider. For SATB choir. Contemporary choral music. German title. Zwolf polnische Weihnachtslieder SATB. Advent, Christmas. Full score. 12 pages. Published by Carus Verlag. CA.741800. ISBN M-007-09822-3. Advent, Christmas. It may sound immodest to say that the most beautiful Christmas songs are Polish Christmas songs. Although every other nation could make the same claim, it is nonetheless a fact that, especially Polish Christmas songs possess a very special liveliness and intimacy and they are of great importance to the cultural history of this country. In the oldest Polish Christmas songs. one hears the echo of Gregorian chant. some of the other beautiful melodies originated in the Renaissance. However, most songs originated in the 17th and 18th centuries. in his Scherzo in B minor Frederic Chopin immortalized one of the most beautiful Christmas lullabies from this era, Lulajze Jezuniu - Sleep, Baby Jesus. Jozef Swider's Polish Christmas songs are available in three editions, each in a conventional vocal range. This makes it possible to perform them in services and concerts employing different ensemble groupings for each strophe. Aniol pasterzom mowil - G-Dur. G major. Jezus malusienki - D-Dur. D major. Gdy sie Chrystus rodzi - Es-Dur. Eb major. Z narodzenia Pana - Es-Dur. Eb major. Do szopy hej, pasterze - G-Dur. G major. Wsrod nocnej ciszy - B-Dur. B-flat major. Przystapmy do szopy - D-Dur. D major. Lulajze Jezuniu - Es-Dur. Eb major. Przybiezeli do Betlejem - F-Dur. F major. Cieszmy sie - F-Dur. F major. Boscy poslowie - F-Dur. F major. Medrcy swiata - C-Dur. C major.

Перевод

Двенадцать Польский колядки для смешанного хора, состоящие Йозеф Swider. Для SATB хора. Современная хоровая музыка. Немецкий название. Двенадцать Польский Коляды SATB. . Партитура. 12 страниц. Опубликовано Карус Verlag. CA.741800. ISBN M-007-09822-3. Адвент, Рождество. Возможно, это звучит нескромно сказать, что самые красивые рождественские песни Польский рождественские песни. Хотя каждый другой народ мог сделать подобное заявление, тем не менее, тот факт, что, особенно польские рождественские песни обладают очень специальное живость и близость, и они имеют большое значение для истории культуры этой страны. В старейших польских рождественских песен. слышится эхо григорианский хорал. некоторые из других красивых мелодий возник в эпоху Возрождения. Тем не менее, большинство песен возникла в 17 и 18 веков. в его Скерцо си минор Фредерика Шопена увековечен один из самых красивых рождественских колыбельных из этой эпохи, Lulajze Jezuniu - Спи, младенец Иисус. Польский Рождественские песни Юзефа Swider были доступны в трех редакциях, каждая в обычном вокального диапазона. Это позволяет выполнять их в сфере услуг и концертов использованием различных ансамблевых группировки для каждого строфы. Аниол pasterzom mowil - G-Дур. Соль мажор. Jezus malusienki - Д-Дур. Ре мажор. Гды Sie Chrystus rodzi - Es-Dur. Eb мажор. Z narodzenia Пана - Es-Dur. Eb мажор. У szopy Хэй, Pasterze - G-Дур. Соль мажор. Wsrod nocnej ciszy - B-Дур. Си-бемоль мажор. Przystapmy же szopy - D-Дур. Ре мажор. Lulajze Jezuniu - Es-Dur. Eb мажор. Przybiezeli сделать Betlejem - F-Дур. Фа мажор. Cieszmy Sie - F-Дур. Фа мажор. Boscy poslowie - F-Дур. Фа мажор. Medrcy Swiata - С-Дур. До мажор.
У нас недавно искали