Инструменты
Ансамбли
Опера
Композиторы
Исполнители

Ноты $18.75

Оригинал

Italian Lyrics. 46 Songs Vol.2. Hugo Wolf. High Voice sheet music. Medium Voice sheet music. Voice Solo sheet music. Piano Accompaniment sheet music.

Перевод

Итальянские песни. 46 Песни Vol.2. Хуго Вольф. Высокий голос ноты. Средний Голос ноты. Голос Соло ноты. Аккомпанемент фортепиано ноты.

Оригинал

Italian Lyrics. 46 Songs Vol.2 composed by Hugo Wolf. 1860-1903. For High-Medium voice and Piano. Sheet Music. Text Language. German. English. Published by Edition Peters. PE.P03145. With Text Language. German. English. Ihr jungen Leute. Und willst du deinen Liebsten. Heb' auf dein blondes Haupt. Wir haben beide. Mein Liebster singt. Man sagt mir. Ein Standchen Euch zu bringen. Was fur ein Lied. Ich esse nun mein Brot. Mein Liebster hat zu Tische. Ich liess mir sagen. Schon streckt' ich aus im Bett die muden Glieder. Du sagst mir, dass ich keine Furstin sei. Wohl kenn' ich Euren Stand. Lass sie nur gehn. Songs Nos. 16-30. Original keys. Ihr jungen Leute. Und willst du deinen Liebsten. Heb' auf dein blondes Haupt. Wir haben beide. Mein Liebster singt. Man sagt mir. Ein StŠndchen Euch zu bringen. Was fŸr ein Lied. Ich esse nun mein Brot. Mein Liebster hat zu Tische. Ich liess mir sagen. Schon streckt' ich aus im Bett die mŸden Glieder. Du sagst mir, dass ich keine FŸrstin sei. Wohl kenn' ich Euren Stand. Lass sie nur gehn. Look here, my lads. If thou wouldst see thy lover. Ah. Lift up thy fair head. In silence each the other passed. My lover sings. Thy Mother bids thee. A serenade to sing you. How shall I sing thy praise. No more unmoisten'd do I eat. To a banquet I was bidden. I was informed and I grieved to hear. When Day Is Done. You tell me I am not of royal birth. Well do I know thee. Let her begone. She acts with such distain.

Перевод

Итальянские песни. 46 песни Vol.2 составленные Хуго Вольф. 1860-1903. Для высокого среднего голоса и фортепиано. Ноты. Текст Язык. Немецкий. Английский. Издатель издание Peters. PE.P03145. С текстовой Язык. Немецкий. Английский. Молодежь. И вы хотите, чтобы ваши близкие. Установить ", чтобы ваш блондинка голове. У нас есть как. Мой любовник поет. Человек САГТ мир. Ständchen, чтобы принести Вам. Что за песню. Теперь я ем хлеб. Моя любовь имеет к таблицам. Я позвольте мне сказать,. Уже растягивается "Я сделал кровать членов Muden. Вы говорите мне, что я не был Fürstin. Ну, я знаю его в вашем стенде. Пусть они просто пойти. Песни номерами 16-30. Оригинальные ключи. Молодежь. И вы хотите, чтобы ваши близкие. Установить ", чтобы ваш блондинка голове. У нас есть как. Мой любовник поет. Человек САГТ мир. StŠndchen, чтобы принести Вам. Что Бывшая Югославская Республика песня. Теперь я ем хлеб. Моя любовь имеет к таблицам. Я позвольте мне сказать,. Уже растягивается "Я сделал в постели членов mŸden. Вы говорите мне, что я не был FŸrstin. Ну, я знаю его в вашем стенде. Пусть они просто пойти. Послушайте, мои ребята. Если ты хочешь увидеть возлюбленного Твоего. Ах. Поднимите твою светлой головой. В тишине каждый другой прошел. Мой любовник поет. Твоя мать велит тебя. Серенада петь вам. Как я буду петь хвала Твоя. Нет больше unmoisten'd не я есть. Для банкета я повелел. Мне сообщили, и я горько слышать. Окончен день. Вы говорите мне, что я не королевской рождения. Ну я знаю тебя. Пусть ее Прочь. Она действует с такой Distain.