Инструменты
Ансамбли
Опера
Композиторы
Исполнители

Ноты $6.00

Оригинал

A Yiddish Lullaby. Beginning.

Перевод

Идиш Колыбельная. Начало.

Оригинал

A Yiddish Lullaby. Raisins and Almonds. Composed by Abraham Goldfaden. Arranged by Robert Sheldon. Concert Band. Concert Band. Score. Sound Innovations for Band. Folk. Jewish Heritage. Grade 1. 12 pages. Published by Alfred Music. AP.37786S. "Raisins and Almonds". Rozhinkes mit Mandlen. is a Jewish lullaby by Abraham Goldfaden. 1840â“1908. that has become so well-known that it is now considered a folk song. It is a common lullaby among European Jews. Ashkenazim. Correlated to Sound Innovations for Concert Band, Book 2, Level 2, this lovely arrangement of this beautiful song allows bands to play with expression and color, lending a charming and heartfelt moment to any concert.

Перевод

Идиш Колыбельная. Изюм и миндаль. Композиторы Авраама Гольдфадена. Аранжировка Роберт Шелдон. Концерт группы. Концерт группы. Счет. Звуковые Инновации для оркестра. Народный. Еврейское наследие. Учащиеся 1. 12 страниц. Опубликовано Альфредом музыки. AP.37786S. "Изюм и миндаль". Rozhinkes мит Mandlen. еврейская колыбельная Абрахамом Гольдфадена. 1840â "1908. , который стал настолько хорошо известно, что в настоящее время считается народную песню. Это обычная колыбельная среди европейских евреев. Ашкенази. Коррелирует с Звук Инновации для концертного оркестра, книга 2, уровень 2, это прекрасный расположение этой прекрасной песни позволяет полосы играть с выражения и цвета, придавая очаровательный и сердечную момент на любой концерт.
У нас недавно искали