Инструменты
Ансамбли
Опера
Композиторы
Исполнители

Ноты $20.00

Оригинал

Cruda Amarilli.

Перевод

Cruda Amarilli.

Оригинал

Cruda Amarilli composed by Barry Toombs. Band. For brass. Solos. ensembles. Westwind Brass Series. Grade 4. Score and parts. Published by Neil A. Kjos Music Company. KJ.E1453. Claudio Monteverdi. 1567-1643. composed this madrigal in 1605. It appears in the fifth of his eight books of madrigals and is one of his most famous. Cruda Amarilli are the first words in a soliloquy from the play Il pastor fido, which was published in Venice in 1589 by the dramatic poet Battista Guarini. 1538-1612. The soliloquy translates as follows. Cruel Amaryllis, who with your name to love, alas, bitterly you teach. Amaryllis, more than the white privetpure, and more beautiful, but deafer than the deaf asp, and fiercer and more elusive. Since telling offended you, I shall die in silence. Barry Toombs' elegant brass quintet arrangement of Monteverdi's madrigal setting of Cruda Amarilli successfully imitates the fluid quality of the human voice.

Перевод

Cruda Amarilli состоит Барри Toombs. Полоса. Вместо меди. Соло. ансамбли. Уэстуинд Латунь серии. 4 класс. Партитура и партии. Опубликовано Нил А. Kjos Music Company. KJ.E1453. Клаудио Монтеверди. 1567-1643. состоит этот мадригал в 1605. Похоже, в пятом из восьми книг мадригалов и является одним из его самых известных. Cruda Amarilli первые слова в монологе из пьесы Il пастора Фидо, который был опубликован в Венеции в 1589 году резкого поэта Баттиста Guarini. 1538-1612. Монолог переводится следующим образом. Жестокие Амариллис, которые с вашим именем, чтобы любить, увы, с горечью вы учите. Амариллис, более белой privetpure, и красивее, но более глухой, чем глухих аспида, и ожесточеннее и более неуловимым. Поскольку указал обидел вас, я умру в тишине. Элегантный расположение Брасс-квинтет Барри Toombs 'установления мадригал Монтеверди в Cruda Amarilli удачно имитирует качество жидкости человеческого голоса.