Инструменты
Ансамбли
Опера
Композиторы
Исполнители

Ноты $15.95

Оригинал

Leise, leise lasst uns singen. Franz Schubert. Choir sheet music.

Перевод

Тихо, спокойно давайте петь. Франц Шуберт. Хор ноты.

Оригинал

Leise, leise lasst uns singen. 15 mehrstimmige Gesange. Composed by Franz Schubert. 1797-1828. Edited by Guido Theis. Dietrich Berke. For TTB choir. TTBB choir. TTBBB choir. This edition. Stapled, Urtext edition. Stapled. Choral Music of the 19th Century. Level 3. Choral score, Anthology. Published by Baerenreiter Verlag. BA.BA6392. ISBN 9790006479047. 27 x 18.8 cm inches. Inhalt. Die zwei Tugendwege. Zwei sind der Wege, auf welchen der Mensch zur Tugend empostrebt. Mailied. Gruner wird die Au und der Himmel blau. Fischerlied. Das Fischergewerbe gibt rustigen Mut. Der Entfernten. Wohl denk ich allenthalben, o du Entfernte, dein. An den Fruhling. Willkommen schoner Jungling. Rauberlied. Hinter Buschen, hinterm Laub. Der Geistertanz. Die bretterne Kammer der Toten erbebt. Sehnsucht. Nur wer die Sehnsucht kennt, weiss was ich leide. Ruhe, schonstes Gluck der Erde. Leise, leise, lasst uns singen. Liebe. Liebe rauscht der Silberbach. Zum Rundetanz. Auf, es dunkelt. Die Nacht. Wie schon bist du, freundliche Stille. Wehmut. Die Abendglocke tonet. Grab und Mond. Silberblauer Mondenschein fallt herab.

Перевод

Тихо, спокойно давайте петь. 15 полифоническое пение. Композиторы Франца Шуберта. 1797-1828. Под редакцией Гвидо Тайс. Дитрих Берке. Для TTB хора. TTBB хор. TTBBB хор. Это издание. Stapled, Urtext издание. Stapled. Хоровая музыка 19-го века. Уровень 3. Хоровая партитура, Антология. Опубликовано Baerenreiter Verlag. BA.BA6392. ISBN 9790006479047. 27 х 18,8 см дюймов. Содержание. Два пути добродетели. Два из них способы, которыми человек empostrebt в силу. Mailied. Грюнер на приезд и небо голубое. Fischerlied. Рыбная промышленность является rustigen мужество. Удаленный. Ну, я думаю везде, О Дистанционное, ваш. Ден Fruhling. Добро пожаловать заставка Jungling. Робер песня. За кустами, за листья. Призрак танца. Die bretterne Kammer дер Toten erbebt. Страстное желание. Только тот, кто знает, тоску знает, что я страдаю. Отдых, Schönstes Глюк Землю. Мягко, тихо, давайте петь. Любовь. Любовь взрывы Silver Creek. Чтобы хоровод. На это темнеет. Ночь. Как вы, дружелюбная тишина. Меланхолия. Вечер колокол тонет. Возьмите унд Монд. Серебряный Синий Лунный свет падает.