Инструменты
Ансамбли
Опера
Композиторы
Исполнители

Ноты $3.95

Оригинал

Schicksalslied. Johannes Brahms. B-Flat Trumpet sheet music. Choir sheet music. Double Bass sheet music. Horn sheet music. Percussion sheet music. Timpani sheet music. Trombone sheet music.

Перевод

Песня судьбы. Иоганнес Брамс. B-Flat Труба ноты. Хор ноты. Контрабас ноты. Хорн ноты. Ударные ноты. Литавры: ноты. Тромбон ноты.

Оригинал

Schicksalslied composed by Johannes Brahms. 1833-1897. Edited by Rainer Boss. For SATB choir, 2 flute, 2 oboe, 2 clarinet, 2 bassoon, 2 horn, 2 trumpet, 3 trombone, timpani, 2 violin, viola, cello, contrabass. Choral score. Text language. German. English. Composed 1871. 8 pages. Duration 16 minutes. Published by Carus Verlag. CA.1039905. ISBN M-007-16091-3. With Text language. German. English. This new edition of Johannes Brahms's Schicksalslied, op. 54 for mixed choir and orchestra is a modern Urtext edition of the score based on current editorial principles. It is based not only on the composer's personal copy of the first edition as the primary source, but also on the engraving manuscript which was long thought to have been lost. Thus the composer's handwritten corrections made in this manuscript could be incorporated in the new edition, as well as a revision in this bilingual edition of the English translation of Friedrich Holderlin's dramatic poem. With this work Brahms created a very personal interpretation on the theme of fate in a timless piece of music that will not fail to impress in concert hall or church.

Перевод

Schicksalslied состоит Иоганнес Брамс. 1833-1897. Под редакцией Райнер Boss. Для SATB хора, 2 флейты, 2 гобоя, 2 кларнета, 2 фагота, 2 рога, 2 трубы, 3 тромбона, литавр, 2 скрипки, альт, виолончель, контрабас. Хоровая оценка. Язык текста. Немецкий. Английский. Состоит 1871. 8 страниц. Продолжительность 16 минут. Опубликовано Карус Verlag. CA.1039905. ISBN M-007-16091-3. С языка Текст. Немецкий. Английский. Это новое издание Иоганна Брамса Schicksalslied, соч. 54 для смешанного хора и оркестра современный Уртекст партитуры на основе нынешних принципов редакционных. Он основан не только на личном экземпляре композитора первого издания в качестве основного источника, но и на гравюре рукописи, которая долгое время считалось, были потеряны. Таким образом, рукописные исправления композитора, сделанные в этой рукописи могут быть включены в новой редакции, а также пересмотра в этом двуязычном издании на английском переводе драматической поэме Фридриха Гельдерлина в. С этой работы Брамс создал очень личная интерпретация на тему судьбы в timless музыкальное что не подведет, чтобы произвести впечатление в концертном зале или церкви.