Инструменты
Ансамбли
Опера
Композиторы
Исполнители

Ноты $13.95

Оригинал

Jaanilaulud. St. John's Day Songs. Veljo Tormis. Choir sheet music.

Перевод

Jaanilaulud. День Песни Сент-Джонс. Вельо Тормис. Хор ноты.

Оригинал

Jaanilaulud. St. John's Day Songs composed by Veljo Tormis. 1930-. For mixed choir. Published by Fennica Gehrman. FG.55009-212-9. ISBN 979-0-55009-212-9. The five-part set of Estonian Calendar Songs. Eesti kalendrilaulud. comprises five cycles and altogether 29 songs for male and female choruses about the annual round and the shared rhythms of man and nature. Mardilaulud. Martinmas Songs. for male chorus, 2. Kadrilaulud. St. Catherine's Day Songs. for female chorus, 3. Vastlalaulud. Shrovetide Songs. for male chorus, 4. Kiigelaulud. Swing Songs. for female chorus and 5. Jaanilaulud. St. John's Day Songs. for mixed chorus. The set culminates in the jubilant St. John's Day Songs. Jaanilaulud. describing the light midsummer night's festivities around the maypole. In them the male and female choruses form a magic contrast and together produce a beautiful sound that is both original and unusual. In the last of this set of seven songs. Jaanilaulud. the sopranos are divisi a tre, and each of the other voice parts split into two lines, for a total of nine vocal lines, moving in parallel major triads and parallel seconds and thirds. This song is one of those most frequently sung by itself. Texts are in Estonian and English singing translations by Ritva Poom are also provided.

Перевод

Jaanilaulud. День Песни Сент-Джонс составлены Вельо Тормис. 1930 -. Для смешанного хора. Опубликовано Fennica Gehrman. FG.55009-212-9. ISBN 979-0-55009-212-9. Состоящий из пяти частей набор эстонских Календарь Песни. Eesti kalendrilaulud. состоит из пяти циклов и вообще 29 песен для мужских и женских хоров о ежегодном туре и общие ритмы человека и природы. Mardilaulud. Мартынов Песни. для мужского хора, 2. Kadrilaulud. День Песни Святой Екатерины. для женского хора, 3. Vastlalaulud. Масленица Песни. для мужского хора, 4. Kiigelaulud. Свинг Песни. для женского хора и 5. Jaanilaulud. День Песни Сент-Джонс. для смешанного хора. Набор завершается ликующие Иванов день Песни. Jaanilaulud. описания торжества светового летнюю ночь вокруг майского дерева. В них мужские и женские хоры образуют магический контрастность и вместе создают прекрасный звук, который является одновременно оригинальный и необычный. В последнем из этого набора из семи песен. Jaanilaulud. сопрано которые Divisi с тре, и каждый из других вокальных партий разделена на две строки, в общей сложности девять вокальных линий, движущихся в параллельных основных триад и параллельных секунд и третей. Эта песня является одним из тех, кто наиболее часто пел сам по себе. Тексты на эстонском и английском переводы пение Ритва Пум также при условии,.