Инструменты
Ансамбли
Опера
Композиторы
Исполнители

Ноты $24.99

Оригинал

Anthology Of Sacred Song - Volume 1 - Soprano. Max Spicker. Voice sheet music. Piano sheet music. Intermediate.

Перевод

Антология духовной песни - Том 1 - Сопрано. Макс Spicker. Голос: ноты. Фортепиано: ноты. Промежуточный.

Оригинал

Anthology Of Sacred Song - Volume 1 - Soprano. Soprano. Arranged by Max Spicker. For Piano, Vocal. Vocal Collection. Vocal Standards and Sacred. Difficulty. medium. Songbook. two copies needed for performance. Vocal melody, piano accompaniment and lyrics. 198 pages. G. Schirmer #ED522. Published by G. Schirmer. HL.50325780. ISBN 1458426335. With vocal melody, piano accompaniment and lyrics. Vocal Standards and Sacred. 9x12 inches. Contents. Bach. My heart ever faithful. Sighing, weeping, sorrow, need – Beethoven. What sorrow pierceth the righteous David's heart. Praise ye Jehovah's goodness – Benedict. I mourn as a dove – Blumner. Unfaithful heart. Thou sittest on Thy judgment-seat – Costa. Open unto me the gates of righteousness. I will extol Thee, O Lord. – Cowen. O peaceful night. Say, what dost thou bear in the secret deep. – Gaul. These are they, which came out of great tribulation. Sun of my soul, Thou Saviour dear – Handel. Rejoice greatly, O daughter of Zion. How beautiful are the feet. Come unto Him, all ye that labor. I know that my Redemmer liveth. Subtle Love, with fancy viewing. My father. Ah. me-thinks I see. Ye sacred priests. Farewell, ye limpid springs and floods. Oh. had I Jubal's lyre. Pious orgies, pious airs. The soft complaining flute. Let the bright Seraphim. I know the pangs that cleave the bleeding heart. Beneath the cypress' gloomy shade – Haydn. And God said, Let the earth bring forth grass. With verdure clad the fields appear. And God said, Let the waters bring forth abundantly. On mighty pens uplifted soars. O welcome now, ye groves and bowr's. O how pleasing to the senses – Hiller. Hail, David, our deliv'rer. They fled, the gloomy powers – Lange. How beautiful are Thy dwellings, O Lord – Massenet. 'Tis in vain that I seek a retreat. 'Twas even here those words were spoken – Mendelssohn. Hear Ye, Israel. Hear what the Lord speaketh. Jerusalem. Jerusalem. Thou that killest the prophets – Mercadante. Thousands of sins oppress me – Molique. I will extol Thee, my God – Parry. I will sing unto the Lord a new song – Pugno. Yea, mystery supreme by the tomb is concealed. Thou, to Whom Galilee kneeleth – Reinthaler. Why art thou cast down, O my soul. – Rubinstein. Tho' all triumphant the heav'nly powers – Spohr. Hast Thou for me a look, a thought. When this scene of trouble closes – Sullivan. My Redeemer and my Lord. Where have they laid Him. Lord, why hidest Thou Thy face. – C.M. von Weber. Yet not alone of labor comes our plenty. Then does mem'ry turn to days. The gracious Father hears us when we call. Once more we see the good by God provided. I Know Redeemer Liveth. Jerusalem Thou Killest Prophets. Let The Bright Seraphim. My Heart Ever Faithful. Sun Of My Soul Thou Savior. Oh. Had I Jubal's Lyre. How Beautiful Are Feet. Rejoice Greatly Daughter. I Will Extol Thee, My God. Subtle Love,With Fancy Viewing. When This Scene Of Trouble Closes. With Verdure Clad The Fields Appear. On Mighty Pens Uplifted Soars. Thou Sittest On Thy Judgement-Seat. I Will Extol Thee, Oh Lord. Hear Ye Israel. Praise Ye Jehovah's Goodness. My Redeemer & My Lord. Then Does Mem'ry Turn. Once More We See The Good. Weber. My Father. ah. methinks. These Are They Which Came. Farewell, Ye Limpid Springs. Pious Orgies,Pious Airs. I Will Sing Unto The Lord. Lord,Why Hidest Thou Thy Face. Twas Even Here Those Words Were Spoken. Come Unto Him. How Beautiful Are Thy Dwellings. Sighing,Weeping,Sorrow. Soft Complaining Flute. Tho'all Triumphant. Thou,To Whom Galilee Kneel. They Fled,The Gloomy Powers. O How Pleasing Ye Groves. Thousands Of Sins Oppress Me. Say,What Dost Thou Bear. I Mourn As A Dove. Beneath The Cypress'.

Перевод

Антология духовной песни - Том 1 - Сопрано. Сопрано. Аранжировка Макс Spicker. Для фортепиано, вокал. Вокальный Коллекция. Вокальные Стандарты и Священная. Трудность. среда. Песенник. две копии, необходимые для исполнения. Вокальный мелодия, аккомпанемент фортепиано и текст песни. 198 стр.. Г. Ширмер. Издатель Г. Ширмер. HL.50325780. ISBN 1458426335. С вокальной мелодии, аккомпанемент фортепиано и текстах. Вокальные Стандарты и Священная. 9x12 дюймов. Содержание. Ручей. Мое сердце никогда верен. Вздохнув, плач, горе, потребность - Бетховен. Что печаль pierceth сердце праведного Давида. Боже Хвалите Иеговы - Бенедикт. Я тосковал как голубь - Blumner. Неверная сердце. Ты сидишь на Твоей судилищем - Коста. Открыть ко мне врата правды. Буду превозносить Тебя, Господи. - Коуэн. О спокойную ночь. Скажем, то, что Тебе ли иметь в секрет глубоко. - Галлия. Это те,, которые пришли от великой скорби. Солнце моей души, Ты Спаситель дорогой - Гендель. Ликуй от радости, дщерь Сиона. Как прекрасны ноги. Придите к Нему, все труждающиеся. Я знаю, что мой Redemmer жив. Тонкий Любовь, с причудливыми просмотра. Мой отец. Ах. мне-думает, что я вижу. Ye священные священники. Прощайте, вы, прозрачные родники и наводнения. Ой. были лиры I Jubal в. Благочестивые оргии, благочестивые кондиционирования. Мягкий жаловаться флейта. Чтобы яркие серафимы. Я знаю, муки, расщепляющие на кровоточащее сердце. Под мрачной тени кипариса '- Гайдн. И сказал Бог: да произведет земля душу траву. С зеленью одетые появятся поля. И сказал Бог: да произведет вода пресмыкающихся, указанных в изобилии. На могучих ручек поднятыми парит. O приветствуется сейчас, вы, рощи и bowr'S. О, как приятно для чувств - Хиллер. Радуйся, Дэвид, наш deliv'rer. Они бежали, мрачные силы - Ланге. Как прекрасны жилища твои, Господи - Массне. 'Это зря, что я ищу отступление. Кошмарная даже здесь эти слова были сказаны - Мендельсон. Hear Ye, Израиль. Послушайте, что говорит Господь. Иерусалим. Иерусалим. Ты что избивающий пророков - Меркаданте. Тысячи грехов угнетали меня - Молик. Буду превозносить Тебя, Боже мой - Парри. Я буду петь Господу новую песнь - Pugno. Да, тайна высшая у могилы скрывается. Ты, Которому Галилея kneeleth - Reinthaler. Почему ты низвержен, душа моя,. - Рубинштейн. Тхо 'все триумфального на heav'nly полномочия - Шпор. Разве Ты для меня взгляд, мысль. Когда эта сцена неприятностей закрывается - Салливан. Искупитель мой и мой Господь. Куда они положили Его. Господи, почему скрываешь Твоего лица. - С. М. Вебером. Но не одни труда приходит наш много. Тогда же mem'ry обратиться к дней. Милостивый Отец слышит нас, когда мы называем. Еще раз мы видим хороший Богом условии. Я знаю, Искупитель жив. Иерусалим яко избивающий пророков. Чтобы яркие серафимы. Мое сердце С тех Верный. Солнце Of My Soul яко Спаса. Ой. Если бы лира I Jubal в. Как прекрасны ноги. Ликуй от радости дочь. Буду превозносить Тебя, Боже мой. Тонкий Любовь, с причудливыми Viewing. Когда эту сцену Of Trouble Закрывает. Зеленью Клад поля будут представлены. На Могучей ручки Uplifted Soars. Ты сидишь На Твоей Судный-местный. Буду превозносить Тебя, Господи. Слушайте Израилю. Боже Хвалите Иеговы. Мой Искупитель. Тогда ли Mem'ry Включите. Еще раз мы видеть хорошее. Вебер. Мой отец. ah. мне кажется. Это те, которые пришли. Прощайте, Ye прозрачной Спрингс. Благочестивые Оргии, Благочестивые арии. Я буду петь Господу. Господи, почему скрываешь Твоего лица. Тва Даже вот те слова были сказаны. Прийти к Нему. Как прекрасны Твое Жилища. Вздохнув, Плач, Печаль. Мягкий Жаловаться Флейта. Tho'all Триумфальное. Ты, Кому Галилея Kneel. Они бежали, мрачный державы. О Как Отрадная Ye Гровс. Тысячи грехов угнетали меня. Скажем, что Ты делаешь Медведь. Я тосковал как голубь. Beneath The Cypress '.