Инструменты
Ансамбли
Опера
Композиторы
Исполнители

Ноты $13.95

Оригинал

David of the White Rock. Dafydd y Gareg Wen. Philip Sparke. Grade 3.

Перевод

Дэвид из Уайт-Рок. Давит у Gareg Вэнь. Филипп Спарк. Оценка 3.

Оригинал

David of the White Rock. Dafydd y Gareg Wen. Grade 3 - Score Only. Arranged by Philip Sparke. For Concert Band. Anglo Music Concert Band. Grade 3. 12 pages. Anglo Music Press #AMP139. Published by Anglo Music Press. HL.44002984. This ancient Welsh air was first published in Relics of the Welsh Bards in 1794. Dafydd. David. Owain was a famous bard who lived on a farm called Gareg Wen. The White Rock. in Eifionydd, Caernarfonshire. Tradition has it that on his deathbed he called for his harp and composed this lovely melody, requesting that it be played at his funeral. Lyrics added later by Ceiriog Hughes describe the melody's inspiration. This version for concert band retains all the beauty and simplicity of the original.

Перевод

Дэвид из Уайт-Рок. Давит у Gareg Вэнь. Оценка 3 - Оценка только. Аранжировка Филиппа Sparke. Для концертного оркестра. Англо Музыка Концерт группы. Оценка 3. 12 страниц. Англо музыкальная пресса. Опубликовано англо музыкальной прессе. HL.44002984. Этот древний валлийский воздух был впервые опубликован в мощей валлийской бардов в 1794 году. Давит. Дэвид. Оуэн был известен бард, который жил на ферме под названием Gareg Вэнь. Уайт-Рок. в Eifionydd, Карнарвоншир. Традиция гласит, что на смертном одре он призвал к арфе и состоит этот прекрасный мелодию, с просьбой, чтобы он играл на его похоронах. Тексты песен добавлены позднее Сеериог Хьюз описать вдохновение Мелоди. Это версия для концертной группы сохраняет всю красоту и простоту оригинала.