Инструменты
Ансамбли
Опера
Композиторы
Исполнители

Ноты $101.95

Оригинал

Riez, allez, riez du pauvre ideologue. Jules Massenet. Bass Voice sheet music. Voice Solo sheet music. Grade 3.

Перевод

Смех, иди, смеяться идеолог бедных. Жюль Массне. Басом ноты. Голос Соло ноты. Оценка 3.

Оригинал

Riez, allez, riez du pauvre ideologue. from the Opera Don Quichotte. Composed by Jules Massenet. 1842-1912. Arranged by Jos van de Braak. For Bass voice and Concert Band. Grade 3. Full score and set of parts. Duration 4. 00. Published by Baton Music. BF.BM178-SET. The opera Don Quichotte by Jules Massenet. 1842-1912. was premiered in 1910 and was based on the play by Jacques La Lorrain. It is placed in the Spanish Middle Ages. The aria Riez, allez, riez du pauvre ideologue is sung by Sancho Pancha at the end of the fourth act. Don Quichotte brings back to Dulcinee her stolen necklace and expects that she now will become his beloved. He entreats her to marry him at once, but she disillusions him as to the kind of woman she is, much to the amusement of her guests who mock the Knight of the Mournful Countenance. But Sancho Pancha turns on them and rebukes them fiercely for their insensitivity, before leading his crestfallen master away.

Перевод

Смех, иди, смеяться идеолог бедных. из оперы Дон Кихота. Композиторы Жюля Массне. 1842-1912. Аранжировка Jos ван де Браак. Для басом и концерт группы. Оценка 3. Партитура и комплект деталей. Продолжительность 4. 00. Опубликовано Батон музыки. BF.BM178-SET. Опера Дон Кихот Жюль Массне. 1842-1912. Премьера в 1910 году и был основан на пьесе Жака Ла Лоррена. Он расположен в испанских средневековья. Ария Рице, Allez, Рице дю Pauvre идеолог поют Санчо Панча в конце четвертого акта. Дон Кихот возвращает к Dulcinee ее украденный ожерелье и ожидает, что теперь она станет его возлюбленной. Он умоляет ее выйти за него замуж сразу, но она разочаровывает его к виду женщины она, к большому удовольствию своих гостей, которые издеваются над рыцарем Печального Образа. Но Санчо Панча оказывается на них и упрекает их яростно их нечувствительности, прежде, чем привести его упавшим мастер от.