Инструменты
Ансамбли
Опера
Композиторы
Исполнители

Ноты $26.25

Оригинал

32 Songs for Low Voice. Robert Franz. Low Voice sheet music. Voice Solo sheet music. Piano Accompaniment sheet music.

Перевод

32 Песни для низкого голоса. Роберт Франц. Низкий Голос ноты. Голос Соло ноты. Аккомпанемент фортепиано ноты.

Оригинал

32 Songs for Low Voice composed by Robert Franz. 1815-1892. Edited by Rose Bampton. For voice and piano. low voice. Language. German. Published by International Music Company. IM.3357. With Language. German. Schlummerlied. Voglein, wohin so schnell. In meinem Garten die Nelken. Sonneununtergang. schwarze Wolken zieh'n. Fruhling und Liebe. Ach, wenn ich doch ein Immchen war. Liebliche Maid. Durch sauselnde Baume. Aus meinen grossen Schmerzen. 10. Madchen mit dem roten Mundchen. 11. Ich hab' in Deinem Auge sitzend. 12. Gute Nacht. 13. Stiller Abend. 14. Ja, du bist elend. 15. Bitte. 16. Fur Musik. 17. Stille Sicherheit. 18. Abschied. 19. Widmung. 20. Das macht das dunkelgrune Laub. 21. Im Fruhling. 22. Nachtlied. 23. Sterne mit den gold'nen Fusschen. 24. Mailied. 25. Die Harrende. 26. Wandl' ich in dem Wald des Abends. 27. Unter'm weissen Baume. 28. Es hat die Rose sich beklagt. 29. Wenn der Fruhling auf die Berge steigt. 30. Wasserfahrt. 31. Herziges Schatzle du. 32. Ein Gruss von Ihr.

Перевод

32 Песни для низкого голоса, состоящие Роберт Франц. 1815-1892. Под редакцией Rose Бамптон. Для голоса и фортепиано. низкий голос. Язык. Немецкий. Опубликовано Международного музыкального компаний. IM.3357. С языка. Немецкий. Колыбельная. Voglein, в то время как только. В моем саду, гвоздику. Sonneununtergang. zieh'n черные тучи. Весна и любовь. О, если бы я был Immchen. Прекрасный дева. По sauselnde Baume. С моей большой болью. 10. Девушка с красной Mundchen. 11. У меня есть сидя в глаз. 12. Спокойной ночи. 13. Стиллер Abend. 14. Ja, дю Bist Elend. 15. Пожалуйста. 16. Für Musik. 17. Тихая безопасности. 18. Прощание. 19. Посвящение. 20. Это делает темно-зеленые. 21. Im Fruhling. 22. Ночная песня. 23. Звезды с gold'nen Fusschen. 24. Mailied. 25. Die Harrende. 26. WANDL Я 'в лесу ночи. 27. Где-то под белым деревом. 28. Он имеет Роза жалуется. 29. Когда весна поднимается в горы. 30. Wasserfahrt. 31. Сердце Schätzle вы. 32. Приветствие от вашего.