Инструменты
Ансамбли
Опера
Композиторы
Исполнители

Ноты $31.95

Оригинал

Dialogues with Shostakovich. Rodion Shchedrin.

Перевод

Диалоги с Шостаковичем. Родион Щедрин.

Оригинал

Dialogues with Shostakovich. Score. Composed by Rodion Shchedrin. 1932-. For Orchestra. Score. Schott. Study score. 40 pages. Schott Music #ED9774. Published by Schott Music. HL.49013096. Many of Rodion Shchedrin's. compositions are distinguished by deeply Slavonic feeling and thrilling virtuoso displays. Even though Shchedrin has won recognition all over the world for his work, he remains an essentially Russian composer who has not broken off his ties to Russian musical folk traditions and poetry. It is thus not surprising to learn of his profound admiration for his compatriot Shostakovich. Shchedrin writes. “He is like a God to me. The “dialogues” in this one-movement orchestral piece give expression to this admiration. they describe and offer a musical commentary on the character of Shostakovich's music and of the man himself.

Перевод

Диалоги с Шостаковичем. Счет. Композиторы Родион Щедрин. 1932 -. Для оркестра. Счет. Schott. Оценка Изучение. 40 страниц. Schott Music. Издатель Schott Music. HL.49013096. Многие из Родиона Щедрина. Композиции отличаются глубоко славянской чувства и захватывающих виртуозных дисплеев. Несмотря на то, Щедрин завоевала признание во всем мире за его работу, он по-прежнему в основном русский композитор, который не разрывается его связь с русской музыкальной народных традиций и поэзии. Таким образом, не удивительно, его глубокого восхищения за его соотечественника Шостаковича. Щедрин пишет. "Он похож на Бога мне. В "диалоги" в этом одна симфоническая кусок выражать этом восхищения. они описывают и предлагают музыкальное комментарий от характера музыки Шостаковича и самого человека.