Инструменты
Ансамбли
Опера
Композиторы
Исполнители

Ноты $18.75

Оригинал

Spanisches Liederbuch IV. Hugo Wolf. High Voice sheet music. Voice Solo sheet music. Piano Accompaniment sheet music.

Перевод

Испанский песенник IV. Хуго Вольф. Высокий голос ноты. Голос Соло ноты. Аккомпанемент фортепиано ноты.

Оригинал

Spanisches Liederbuch IV composed by Hugo Wolf. 1860-1903. For High Voice and Piano. Sheet Music. Text Language. German. English. Published by Edition Peters. PE.P03152. With Text Language. German. English. Contents. Wehe der, die mir verstrickte. Da nur Leid und Leidenschaft. Geh', Geliebter, geh jetzt. Wer tat deinem Fusslein weh. Tief im Herzen trag' ich Pein. Komm, o Tod, von Nacht umgeben. Ob auch finstre Blicke. Bedeckt mich mit Blumen. Und schlafst du, mein Madchen. Weint nicht, ihr -uglein. Deine Mutter, susses Kind. Sie blasen zum Abmarsch. Spanish Songbook Volume 4. 12 songs for high voice. German. English. Tief im Herzen trag' ich Pein. Komm, o Tod, von Nacht umgeben. Ob auch finstre Blicke. Bedeckt mich mit Blumen. Und schlŠfst du, mein MŠdchen. Sie blasen zum Abmarsch. Weint nicht, ihr uglein. Wer tat deinem FŸsslein weh. Deine Mutter, sŸsses Kind. Da nur Leid und Leidenschaft. Wehe der, die mir verstrickte. Geh' , Geliebter, geh jetzt. Bear the smart, oh aching heart. Come, O Death, in darkness. And tho' now thou fain. Oh, deck me with roses. And sleepest thou, maiden. The bugles are calling. Weep not, ye dark eyes. Say, who dared to hurt thee so. When thy mother, sweetest child. As but grief and passions wild. Woe to her, that hence allured. Go, beloved one, go now.

Перевод

Испанский песенник IV состоит из Хуго Вольф. 1860-1903. Для высокого голоса и фортепиано. Ноты. Текст Язык. Немецкий. Английский. Издатель издание Peters. PE.P03152. С текстовой Язык. Немецкий. Английский. Содержание. Горе тому, что попавший мне. Так как только страдание и страсть. Иди, возлюбленные, идти. Кто повредить Fusslein. Глубоко в сердце я ношу боль. Приходите, о смерти, окружен ночь. Будь мрачные взгляды. Прикройте меня с цветами. И вы schlafst, моя девочка. Не плачь, ее-uglein. Твоя мать, ребенок Süßes. Удар по март. Испанский песенник Том 4. 12 песен для высокого голоса. Немецкий. Английский. Глубоко в сердце я ношу боль. Приходите, о смерти, окружен ночь. Будь мрачные взгляды. Прикройте меня с цветами. И schlŠfst ты, мой MŠdchen. Удар по март. Не плачь, ее uglein. Кто повредить FŸsslein. Ваши мать, ребенок sŸsses. Так как только страдание и страсть. Горе тому, что попавший мне. Иди, возлюбленные, идти. Имейте смарт, о болью в сердце. Приходите, Смерть в темноте. И хотя 'теперь ты поневоле. О, палуба меня с розами. И ты спишь, девичья. Горны призывают. Не плачь, идите есть темные глаза. Скажите, кто посмел тебя так больно. Когда мать твоя, сладкий ребенок. Как но горя и страстей диких. Горе ей, что, следовательно, увлеченный. Иди, любимого человека, идти.