Инструменты
Ансамбли
Опера
Композиторы
Исполнители

Ноты $6.00

Оригинал

An Austrian Carol. Robert Sheldon. Beginning.

Перевод

Австрийский Кэрол. Роберт Шелдон. Начало.

Оригинал

An Austrian Carol. Still, Still, Still. Arranged by Robert Sheldon. Concert Band. Concert Band. Score. SmartMusic. Sound Innovations for Band. Christmas. Folk. Sacred. Winter. Grade 1. 12 pages. Published by Alfred Music. AP.37787S. "Still, Still, Still" is an Austrian Christmas carol and lullaby. In German, its first line translates to "Hush, hush, hush, for the little child wants to sleep. " The melody is a folk tune from the region around Salzburg, and appeared for the first time in 1865 in a folk song collection of the founder of the Salzburg Museum. Correlated to Sound Innovations for Concert Band, Book 2, Level 2, this lovely setting for young band provides opportunities for expression and lyricism on any holiday concert. This title is available in SmartMusic.

Перевод

Австрийский Кэрол. Тем не менее, все же, все же. Аранжировка Роберт Шелдон. Концерт группы. Концерт группы. Счет. SmartMusic. Звуковые Инновации для оркестра. Рождество. Народный. Священный. Зима. Учащиеся 1. 12 страниц. Опубликовано Альфредом музыки. AP.37787S. "Тем не менее, все же, все же" является австрийский Рождественский гимн и колыбельная. В немецком, его первая линия переводится как "Тише, тише, тише, за то немногое, ребенок хочет спать. "Мелодия народная мелодия из области вокруг Зальцбурга, и появился впервые в 1865 году в коллекции народной песни основателя Зальцбургском музее. Коррелирует с Звук Инновации для концертного оркестра, книга 2, Level 2, это милая обстановка для молодой группы обеспечивает возможности для выражения и лиризма на любой праздничный концерт. Этот титул доступен в SmartMusic.
У нас недавно искали