Инструменты
Ансамбли
Опера
Композиторы
Исполнители

Ноты $13.95

Оригинал

Lieder zur Weihnachtszeit. Voice sheet music. Classical Guitar sheet music.

Перевод

Песни на Рождество. Голос: ноты. Классическая гитара ноты.

Оригинал

Lieder zur Weihnachtszeit. Fur das Solo- und Gruppenspiel. Arranged by Adolf Gotz. For voice and guitar. This edition. saddle-stitch. Vocal Music. Text Language. German. 32 pages. Published by Apollo Verlag. M7.AV-2434. With Text Language. German. Diese Sammlung der schonsten Weihnachtslieder ist in verschiedenen Ausgaben auch fur das Zusammenspiel eingerichtet. Aba Heidschi Bumbeidschi. Alle Jahre wieder. Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen. Es ist ein Ros' entsprungen. Es Wird Schon Gleich Dunkel. Freu dich, Erd und Sternenzelt. Frohliche Weihnacht. Ihr Hirten, erwacht. Ihr Kinderlein, Kommet. Inmitten der Nacht. Jingle Bells. Joseph, lieber Joseph mein. Kindelein zart. Kling, Glockchen, kling. Kommet, ihr Hirten. Lasst uns froh und munter sein. Leise rieselt der Schnee. Lieb' Nachtigall, wach auf. Morgen, Kinder, wird's was geben. Morgen kommt der Weihnachtsmann. O du frohliche, o du selige. O laufet, ihr hirten. O Tannenbaum. Stille Nacht, Heilige Nacht. Still, still, still, weil's Kindlein schlafen will. Susser die Glocken nie klingen. Susani, susani. Vom Himmel hoch, o Engel kommt. Vom Himmel Hoch. Vom Himmel hoch, o Engel kommt. Susani. Was soll das bedeuten. Zu Bethlehem Geboren.

Перевод

Песни на Рождество. Для сольного и группового игры. Аранжировка Адольфа Гоца. Для голоса и гитары. Это издание. сшивание. Вокальная музыка. Текст Язык. Немецкий. 32 страницы. Опубликовано Apollo Verlag. M7.AV-2434. С текстовой Язык. Немецкий. Эта коллекция из самых красивых рождественских колядок оформлен в различных изданиях также для взаимодействия. Аба Heidschi Bumbeidschi. Каждый год. На Рождество сжигания огни. Он 'возникли из Ros. Это уже темно DC. Радуйся, земля и звезды. Fröhliche Рождество. Ваши пастыри не спишь,. Е. Дети, Come. В разгар ночи. Jingle Bells. Иосиф, Либер Джозеф мейн. Kindelein Zart. Клинг, Glockchen звучание,. Придите, пастухов. Давайте будем счастливыми и веселыми. Мягко Falls Снег. Соловей влюбленных, проснись. Завтра, детские будет то, что. Утро Приходит Дед Мороз. О дю fröhliche, о дю selige. О Спешите, пастырской ее. О Танненбаум. Тихая ночь, дивная ночь. Тем не менее, по-прежнему, по-прежнему, потому что это ребенок хочет спать. Сассер умереть Glocken Nie Klingen. Susani, Susani. С небес, о ангел приходит. С небес высокой. С небес, о ангел приходит. Susani. Что это значит. Родился в Вифлееме.