Инструменты
Ансамбли
Опера
Композиторы
Исполнители

Ноты $7.81

Оригинал

Georges Bizet. Carmen. Libretto. Book. Opera. OPERA. Georges Bizet. --.

Перевод

Жорж Бизе. Кармен. Буклет. Книга. Опера. ОПЕРА. Жорж Бизе. --.

Оригинал

Although almost unanimously condemned by contemporary Parisian critics for its overt sexuality and graphic final scene, Carmen ultimately reached the public in a way that perhaps no other opera has. Bizet's aim. with Meilhac and Halevy, who wrote the libretto. had been to transform the flaccid, moralistic bourgeois genre of opéra comique into a more sophisticated type of staged work, and he seems to have suceeded in Carmen. Each character has a musical significance and a unique expressive idiom, the ultimate example being the dangerous, exotic, sensual Carmen herself, depicted by an exotic and sinewy chromatic motive that also implies the insurmountable power of fate. In a classic plot device, she is contrasted with the 'good girl' of the opera Micaela, whose main aria is set in the ternary form of the elevated bel canto French Grand Opera aria to imply her traditionally 'ladylike' retiring nature. Don José's musical styles reflect different levels in his descent from dutiful soldier to the underworld of obsession. This is the Schirmer edition of the Libretto in the original French with an English translation by Ruth and Thomas Martin.

Перевод

Хотя почти единогласно осудил современных парижских критиков за его явной сексуальности и графического финальной сцене, Кармен, в конечном счете достигли общественности таким образом, что, возможно, ни одна другая опера не имеет. Цель Бизе. с Мельяка и Галеви, который написал либретто. был превратить вялый, нравоучений буржуазной жанре оперы-Комик в более сложный тип постановке работы, и он, кажется, suceeded Кармен. Каждый персонаж имеет музыкальное значение и уникальный выразительный идиому, конечная примером является опасным, экзотические, сама чувственная Кармен, изображены экзотические и жилистые хроматической мотив, который также предполагает непреодолимый власть судьбы. В классическом устройства печати, она контрастирует с "хорошей девочкой" из оперы Микаэла, основной Ария расположен в тройном виде повышенной бельканто французский Гранд Опера арии подразумевает ее традиционно "леди" на пенсию природа. Музыкальные стили Дон Хосе отражают различные уровни в его происхождения из послушного солдата в подземный мир одержимости. This is the Schirmer edition of the Libretto in the original French with an English translation by Ruth and Thomas Martin.