Перевод: A setting of a hymn loosely paraphrasing Psalm 3 , alluding to the victories of Frederick the Great.
Перевод: , from page 34 of his book A Set of Services, Anthems and Psalm Tunes , London. Джон Смит. А капелла. Священный, Гимн. Язык. SATB.
Перевод: Велик Господь, и с большой похвалой. A setting by John Smith of Ps. 48 in the metrical Old Version. Джон Смит. А капелла.
Перевод: Пуэр Natus Предполагаемое Nobis. Роберт Hugill. А капелла. Священный, Вокальная музыка. Introit for Christmas Day. Язык. SATB.
Перевод: Звездное знамя. "The Star-Spangled Banner" is the national anthem of the United States of America.
Перевод: Лондон. Нот. Лирика. Аккредитив.
Перевод: Лондон по The Smiths. The Smiths - Громче, чем бомбы. - Нот. План. Вокальный. Гитара. Голос, диапазон.
Перевод: Алан Смит. This beautiful anthem was a winner of the London A Cappella Festival Composition Competition 2012. Ноты. Алан Смит.
Перевод: Алан Смит. Following postgraduate training at the London Institute of Education, Alan began his teaching career.
Перевод: Тарик О'реган. Великое молчание. Счет. Ноты. Арфа. ХАРП. Тарик О'реган. Великое молчание.
Перевод: Паника на The Smiths. The Smiths - последний концерт. - Нот. План. Вокальный. Гитара. Голос, диапазон. D4-D5.
Перевод: Мечта Калибана по Underworld. - Нот. План. Вокальный. Гитара. Певица Pro. Голос, диапазон. A3-G5. MN0126100. Содержит полные тексты.
Перевод: Томас Simaku. Серебро. Ноты. Сопрано. Высокий. План. СОП.
Перевод: Тарик О'реган. Великое молчание. Партия арфы. Ноты. Арфа. ХАРП. Тарик О'реган. Великое молчание.
Перевод: Симон Бейнбридж. It was first performed on 29th June 1994 by the Composers’ Ensemble at St.John’s Smith Square, London.
Перевод: Марк Э. Смит Мик Середина. Падение. Обновлено издание. Книга.
Перевод: Фредерико Руис. The Music of Federico Ruiz - on Nimbus Alliance Records.
Перевод: Николай Мау. Флейта квартет. Счет. Ноты. Флейта, Скрипка, Альт, Виолончель. Николай Мау.