мужикам, мужикам - Али-бабам! Припев: Буквы так и пляшут Фиолетовой слезой Я прошу, Али-баба Отпусти меня домой. Буквы так и пляшут Фиолетовой слезой Я прошу, Али-баба
This is the Lotus The Underground Where all darkness meets For the judgement of their afterlife Six petals, One pod And an Army full of Juggalos
Verse 1 Ladies and gentlemen guess Who's back in town It's Too Phat and Phlowtron Ay yo we runnin' it down Breaking the barrier's of sound
Pour garder son immense palais Le sultan de Boulabale Fit venir des Senegalais Mesurant chacun Un metre quatre-vingt Mais les courtisanes aussitot Firent
Ali Baba, Ali Ali Baba, Ali Baba, Ali Ali Baba, Ali Baba, viens donc chez moi. Viens donc me raconter ta vie au temps des mille et une nuits. Ali Baba
Перевод: Camerini, Альберто. Али-Баба в Джунглях.
Перевод: Юморист Harmonists. Али-баба.
Перевод: Notorious Big. Али-Баба.
Перевод: Raimundos. Но бабушка ....
Перевод: 1001 соперничает D'Али-Баба, Les. Я Garde Le Bl.
Перевод: 1001 соперничает D'Али-Баба, Les. Что хорошего.
Перевод: 1001 соперничает D'Али-Баба, Les. Пятьдесят, пятьдесят / 50-50.
(Instrumental)
Choeurs il est la a Nova (bis) Le marchant Approchez approchez braves gens car aujourd'hui je mets en vente les plus beaux esclaves de l'orient
(Cassim - Yasmina - Madame Cassim) Cassim allons ne sois pas capricieuse regard'ici tout est tranquille tu n'es pas la plus malheureuse je vais
Cassim Ca va mon frere Ali Mais on s?est deja vu ce matin Qu?est ce que je te sers ? Cassim Oh, rien, rien, rien Il faut que je te parle Ali
Ali ce tonnerre dans vos yeux eclaire votre beaute je sens que tous les deux on pourrait... Yasmina ...Vous revez vous etes l'un des leurs avide
ALI C'est un signe du destin j'ai de la chance pour une fois le hasard me tend la main je n'vais pas laisser passe ca Car ce signe du destin efface