всё до пизды Мы прихвостни бедлама, мы заявляем прямо Умрите, менты, да... законы просты Законы просты Нам всё до пизды С неба не хватаем звезд мы Нам всё до пизды Законы просты
до пи*ды Мы прихвостни бедлама, мы заявляем прямо Умрите, менты, да... законы просты Законы просты Нам всё до пи*ды С неба не хватаем звезд мы Нам всё до пи*ды Законы просты
Yo, this is somethin' new by notorious-ass, Above the Law In the motherfuckin' place The Illustrator KM.G Yo 187, you gotta let 'em know what's goin'
for centuries your faithfuls were persecuted many of them perished in the flames by the holy road and church' names But your name stays high in our spirits
Greg's gonna lay down the law Greg's gonna lay down the law You've got to show me Lay down the law You've got to show me G. love Oh brother greg see I
Creo saber es un acto simple lo que pasa por estar o dejar pasar sin parar de saber que pasa en la calle nunca voy a estar tranquilo pasa un ano como
Here I go again Put me on the first train heading eastbound And if by June I'm still alive I promise not to tell my dad I'm miserable But thanks for all
Shot down while expressing my mind told to shut up and just act blind hate your type thinking you know it all always in the right superior to all
[KM.G] Yo, this is somethin new by notorious-ass Above the Law In the motherfuckin place The Illustrator KM.G Yo 187, you gotta let em know what's goin
Перевод: Над законом. Просто Kickin '.
Перевод: Act Fast. Просто-н-изображения.
Перевод: Calamaro, Андрес. Простой закон.
Перевод: Ice Nine в голову. Простой акт отказа от.
Перевод: Закон. Просто отлично.
Перевод: Закон. Просто попробуйте любить.
Перевод: Блондинка в законе 2 саундтрек. Deluxx Fold Имплозия - Я Просто Билл.
Перевод: Блондинка в законе 2 саундтрек. Я просто Билл [deluxx Fold Имплозия].