Mit dir in der Südsee steh'n, in den Abendhimmel seh'n. Oh, guter Mond am Firmament spür', wie meine Sehnsucht brennt. Oh, komm Czigan spiel
Let's pretend That everything will be OK I'll make amends as soon as the night fades away These star lit skies, remind me of the days When summer's lips
(marshall crenshaw / rick cioffi / fred todd) The heat of day begins to die The faintest breeze comes driftin' by And you and I we watch the clouds roll
Sotto un cielo di stelle c'eri tu nella mia mente quando nel buio un tuo abbraccio cerca me un bacio lentamente questa sera tra noi un brivido che
I'm weak enough to recognize that this is the first time love has caught me by surprise and it's been years, my dear since I have missed someone like
Перевод: Tatangelo, Анна. Под звездным небом (Бано Де Эстрелла Como).
Перевод: Аркадия. Последняя песня Звездное небо.
Перевод: Ивонн Elliman. Звездное небо.
Перевод: Маршалл Креншо. Звездное небо Летняя (Demo, 1979).
Перевод: Zibang, Mirmo. Под звездным небом.
Перевод: MORIFADE. Звездное небо.
Перевод: Рождественские колядки. Радуйся, Земли и звездного неба.
Перевод: 2 Братья по 4-й этаж. Fly (на звездное ночное небо).
: Sotto un cielo di stelle c'eri tu nella mia mente quando nel buio un tuo abbraccio cerca me un bacio lentamente questa sera tra noi un brivido che
: Y abrio sus alas y volo, muy lejos donde nunca nadie mas llego y demostro que no hay limite, no hay imposibles cuando tienes fe, adentro Y en su vuelo
: Todo lo que escalamos servira ahora no te das cuenta pero manana lo sabras todo lo que pisamos servira no hay nada que evitar este cielo de estrellas
: Necesito un poco mas comprenderte de verdad abrazarte y poder soltar me quieren atrapar saber que cerca estas que con eso alcanzara ser amigos antes