В одном селе жила Несчастная вдова С тех пор как помер муж Всё одинёшенька была С рассвета до темна Спасалась как могла От соседа Иогана-горбуна Горбатый
I saw my old friend Gabriel Down the perimeter ringing the bell I said hello Hey man is there something wrong? Where has everybody gone? I don?t know
And as I walked round those tidy streets I thought to myself "How can anybody be at all unhappy in such a perfect world?" How wrong I was! There's a
Перевод: Attaque 77. Горбун в метро.
Перевод: Рэй Дэвис. Горбун (Диалог).
Proxima estacion: Mar de cristal Corresponencia con Linea 8 Muchisimas gracias, buenas noches a todos. Vamos a despedirnos porque el metro se tiene
I see you sitting there all alone, All alone. Why you look so sad? You spent the whole night staring at a silent phone, He must've hurt you bad. What
Whaddup whaddup world, Ladies and gentlemen and all boys and girls. Time to get up, to get out and move forward. You know me, I carry your weight on
Oh, girl, I'm not him, no! Why you lookin' at me like that? Baby what'd I do to ya? What you mad at me for? Tell me what you tirppin' on. Cause I don
My baby wants to be a bell ringer He wants to sit outside a big store Smile at the people moving past him Spare change in the bucket for the poor,
: And as I walked round those tidy streets I thought to myself "How can anybody be at all unhappy in such a perfect world?" How wrong I was! There's