Here we are At the end Say goodbye to all your friends Here we go waching the sun go round Sitting on a roodtop making time stop I never want to come
Летний роман врят ли сделает ближе, Южный загар через месяц уже совсем сойдёт. Только волна след на песке оближет, Только закат снова в море зайдёт.
Tu sais, j'en fait des voyages J'en ai vu d'autres plages je les ai oublies Tu sais, j'en ai vu des orages, on en voit a tout age A la fin de l'ete
(Instrumental)
Перевод: Джон Денвер. Сезон Suite: Лето, Осень, Зима, конец зимы, начало весны, весна.
Перевод: Various Artists. Конец Лета Официантка.
: Tu sais, j'en fait des voyages J'en ai vu d'autres plages je les ai oublies Tu sais, j'en ai vu des orages, on en voit a tout age A la fin de l'ete
: I cant remember the last time i saw your face it was only three weeks ago today left you there at the corner by your house left you there on that
Die Sonne sinkt, der Sand wird langsam kuhler. Es ist September. Die Piazza ? verlassen und leer. Und du wirst traurig, weil du wei?t (ja, du wei?t):