Is this how a punk song goes? I'm asking you. Like you should know? 'cause I don't wanna blow another 20 years playing guitar When I should have been
They're trying to build a prison They're trying to build a prison Following the rights movement You clamped on with your iron fists Drugs became conveniently
The shepherds had an angel, The wise men had a star; But what have I, a little child, To guide me home from far, Where glad stars sing together, And singing
A Boy is Born in Bethlehem! Allelujah! Allelujah! And joy is in Jerusalem, Allelujah! Allelujah! And there He lay in manger poor, Allelujah! Allelujah
While by my sheep I watched at night, Glad tidings brought an angel bright: [Refrain:] How great my joy, great my joy, Joy, joy joy, Joy, joy joy, Praise
They keep playing sad songs on the radio And I feel like I'm so alone On this 15 hour drive And all the while I tell myself to just believe Cause nobody
So won't you come along with me tonight? There's this feeling in my brain that I just can't shake and I know with you I'll be alright so come on I
There's a place your mother goes when everybody else is soundly sleeping Through the lights of beacon street And if you listen you can hear her weeping
Come back and haunt me Follow me home Give me a motive Swallow me whole They say I've lost it What could I know When I'm but a mockery I'm so alone
Somber southern the streets are cold eyes, watching ahead of them. With no good reason and not break down she sighs, and stares at the overpass. Full
Signora dei vicoli scuri dal vecchio cappotto sciupato Asciugati gli occhi e sorridi c'e un altro Natale alle porte Non senti le grida e le voci e qualcosa
Перевод: Руджеро, Анджело. Рождественская песнь в прозе.
Перевод: Колядок. Рождественская песнь в прозе.
Перевод: Рождественские песни. 12 дней Рождества в Redneck.
Перевод: Рождественские песни. Малыш родился в Вифлееме.
Перевод: Dayglo Аборты. Is This Как поется в песне Punk?.
Перевод: Decemberists. Предостережение песни.
Перевод: Кадисона, Джошуа. Песня на радио Neffertiti (в My Love).