Whenever the moon and stars are set Whenever the wind is high All night long through the dark and wet The man goes riding by Late in the night when the
Silent night, Holy night All is calm, all is bright 'Round You, Virgin Mother and Child Holy Infant so tender and mild Sleep in Heavenly peace Sleep
For whom there crows Spies over fields of rice Of water lotus stream A plant with dew I will bring for you Little lovely dream A little lovely dream
Sleep then my princess, oh sleep Slowly the grey shadows creep Forest and meadow are still Peace falls on valley and hill Luna appears in the sky Holding
Перевод: Песни Бель. Tierre Obeletz - Колыбельная Иакова (Часть 2).
Перевод: Дейзи отключения. Это Колыбельная песня.
Перевод: Сэнди Денни. Колыбельная песня (Balulalow.
Перевод: Синатра, Фрэнк. Колыбельная песня.
Перевод: Синатра, Фрэнк. Колыбельная песня (Колыбельная Брамса).
Перевод: Дж. Ньютон. Сон Моя принцесса (Колыбельная песня Моцарта).
Перевод: Волшебник страны Оз. Сон ... (Колыбельная песня).
Перевод: Olivia Newton John. Сон Моя принцесса (Колыбельная песня Моцарта).
Перевод: Shriekback. Колыбельная песня.
Перевод: Песни из фильмов (другие треки) саундтрек. Колыбельная [mandah].
Перевод: Неизвестно. Остров Au Haut Колыбельная песня Hay Ледж.
(William Blake) Sweet dreams form a shade, O'er my lovely infants head. Sweet dreams of pleasant streams, By happy silent moony beams Sweet sleep with
: I say! Why do you grip so hard, that way? Of what, is there left to be afraid? Let the waves elope with your empty remains. They erode your foothold