Hay tantos muertos Y tantos malecones Que el sol rojo partia Hay tantos muertos Y tantas cabezas Que golpean los buques Hay tantos muertos Y tantas
Oh, yonder stands little Maggie With a dram glass in her hand She's drinkin' away her troubles She's a-courtin' another man Last time I saw little Maggie
As I walk down the road I sit up some The lambs were coming homeward one by one I heard a sheepbell softly calling them Along the little road to Bethlehem
me Noone seems to care They just went away And left it standing there All alone on Christmas Eve I hear the Christmas bell The happy people singing The songs
am liebsten MutKeiner kann sie leiden doch sie hat jeden gern sie kennt auch jeden Menschen ganz egal ob nah ob fernich bin dein kleines Lied ich stark
Et j'etais pas le coeur dehors Je faisais partie du decor Je crois que tu n'aimais que moi Comme personne ne m'a aime Avant, apres Avant, apres Apres
Je te chante petite chanson d' amour Une fleur pour elle qui dort La femme que j' aime depuis toujours Et j' attends seulement qu' elle sort Quand elle
e non ho piu paura di non sapere quando fermare in tempo le lacrime ma tu non mi mancare mai non mi mancare mai piccola canzone d'amore questo tu sei
songs about love ever wrote. You knew all of the words, and you could sing to every note. Well here's just one more a little broken melody. 'Cause this song
chaud Et aves des flammes en tourbillions Plus dansantes entre les murs Tout ce la ma fait penser bien sure A quatre notes une petite chanson Je la
to the numbers on my resume So I hope that you're impressed I did it all for you It's the best that I could do A little song and dance Can have its consequences
Перевод: Andrew Wk. Маленькая песня о любви.