каяться... Венок из акаций - Моя корона, Зона провокаций... Ненависть В наивысшей концентрации, Преданность Развеяна колокольным звоном... Потерянный рай
горят мечты В сердце пустота Досчитай до ста Теперь сгорай до тла Ты так и не смогла остановить мгновенье Еще секунда, взгляд глаза в глаза Потерян рай
t go forgetting my love How we learned to be free How we shared everything Until you come back to me Paradise lost is a place without you In the shadow of love theres
Смахнет твои слезы И во сне смеешься ты Засыпай, На руках у меня засыпай, Засыпай Под пенье дождя... Далеко, Там, где неба кончается кра-а-а-й Ты найдешь Потеряный рай
спать с ночи до рано, Искать и не найти противоядия в дурмане. Тоска о потерянном рае (я не знаю зачем...), Тоска, тоска о потерянном рае, Тоска о потерянном
il quinto potere Io con te Era il mondo per noi Mi dicevi "non puoi?" Non capivo e ti amai Perdemmo il Paradiso? e poi? Perdemmo il Paradiso? e poi? Dormivo
(Instrumental)
Sono io quel marcio triste e arrabbiato io, con tutto il mondo in un lotto sono io, ho gli occhi al cielo e i miei piedi al selciato se mi vedi fumato
Tengo la sospecha de que todo lo que empieza acaba mal De un modo inesperado, nunca el deseado nos encontrara Asi que deja de llorar por los paraisos
Перевод: Fivo Animalo. Потерянный рай Я: Исход.
Перевод: Fivo Animalo. Потерянный рай II: Встречи.
Перевод: Furia животных. Потерянный рай II: Встреча.
Перевод: Furia животных. Потерянный рай Я: Исход.
Перевод: Лелап, Жан. Потерянный рай.
Перевод: Сантос, Лулу. Потерянный рай.
Перевод: Мари-Хосе. Потерянный рай.
Перевод: Swollen Members. Потерянный рай (feat. Брэйди, Тони Da Skitzo).
Перевод: Zillertaler бабник. Потерянный рай.