Тоска сидит в углу Несчастной серой крысой. И листопадом с губ – Летит словесный сор. Сгорают на полу Обрывки глупых мыслей. Мой мозг устало туп. Прощайте
Вы знаете, мой друг, Бывает, как сегодня. До странности легко Строка целует лист. Трепещет в клетке рук, Как птичка, в вечер поздний. И мысли далеко,
Нас книги обманут, А люди не вспомнят. Последняя битва Сорвет голоса. Стараться не стану – Ничем не наполнит, Пустая молитва Пустые глаза. А ты уходи
Dezmond: Я видел сон - он был реален, Услышал птицы крик - он душу рвал. Твой облик ясен, но печален Вслед за собою в неизвестность звал. Я понимал,
fine romance, you won't wrestle I might as well play bridge With my old maid aunt I haven't got a chance This is a fine romance A fine romance, my good
fine romance, you won't wrestle I might as well play bridge With my old maid aunt I haven't got a chance This is a fine romance A fine romance, my
[Instrumental]
Made the mistake once won't make it again A hiding place for special friends Everytime's the last time or closer to it It's always growing but you can
A fine romance, you won't wrestle I might as well play bridge With my old maid aunt I haven't got a chance This is a fine romance A fine romance, my
dirty Valentine Got yours Cause u got mine Chorus: Guitar solo: Blood red romance Blood red romance Blood red romance Blood red romance Blood red romance Blood red romance
romance, you won't wrestle I might as well play bridge With my old maid aunt I haven't got a chance This is a fine romance Yes a fine romance, with
fine romance, you won't wrestle I might as well play bridge with my old maid aunt I haven't got a chance this is a fine romance A fine romance, my good
fine romance, you won't wrestle I might as well play bridge With my old maid aunt I haven't got a chance This is a fine romance [Guy] A fine romance
I know I'm nothing but skin & bones, But I sure think you're beautiful. With your long, long hair and your big, blue eyes I'm thinking 'bout making you
I've got a million dollars, baby tell me what you wanna do I can take you far away from here I can take you to the moon when that gets old I'll take
Per noi romantici che usciamo ancora da un film d'amore con gli occhi lucidi, non e possibile guardare il cielo verso la sera senza commuoverci. Inevitabile
(Instrumental)
My eyes burn from these tears, You'd think I'd learn over these years. Good things won't last forever. So what the hell am I supposed to do? You only