?Como sobrevivir? ?Como calmar mi sed? ?Como seguir sin ti? ?Como saltar sin red? Con ese adios tan salvaje y cruel Me despojaste la piel No hay eternidad
(L. Stansfield/I. Devaney/ A. Morris) Chorus: Tell me when you're coming back When are you comin' back, when are you coming back When are you comin' back
There?s a ship out on the ocean, At the mercy of the sea. It?s been tossed about, Lost and broken, Wandring aimlessly. And God somehow you know, That
Je vais marcher un peu L'automne empourpre la ville Et les joues des ecoliers Je repense a ton exil De cette fin d'ete Les jours sont restes les memes
Voila combien de jours, voila combien de nuits, Voila combien de temps que tu es reparti, Tu m'as dit cette fois, c'est le dernier voyage, Pour nos c?
Перевод: Кислотный дождь. И вдруг ты вернешься.
Перевод: Окса, Анна. Ты вернешься.
Перевод: Афина Кейджа. Пока ты вернешься.
Перевод: Babyface. Пока ты вернешься.
Перевод: Барбара. Скажи, когда ты вернешься?.
Перевод: Blue. Если ты вернешься.
Перевод: Гарт Брукс. Когда ты вернешься ко мне.
Перевод: Джош Гробан. Если ты вернешься ко мне.
Перевод: Уитни Хьюстон. Пока ты вернешься.