Перевод: Records Ла Полла. La Llorona.
Перевод: Волшебник страны Оз. La Лейенда Де Ла Llorona.
Перевод: Рафаэль. Llorona.
Перевод: Voodoo Glow Skulls. La Llorona.
Weeping Woman] Todos me dicen el negro, llorona Negro pero carinoso Yo soy como el chile verde, llorona Picante pero sabroso. Ay! de mi, llorona Llorona
Fantasmas humanos se buscan. Algunos olvidan frao, Otros nunca se encuentran. Hacen temblar la tierra; Tiemblan suea±os, Tiembla amor. -Ay!, no quiero amarte, Llorona
: [instrumental]
: M'hija quedate conmigo un rato Porque andas arrastrando esa desdicha Esperame un momento y te desato Pero, que enredo te has puesto, muchachita Que
: Llorando De cara a la pared Se para la ciudad Llorando Y no hay mas, Muero quizas Ha! Donde estas Sonando De cara a la pared Se quema la ciudad
: Asi ando yo Cantando aun mis penas Queriendo que me ames Para mi soledad Y hasta que yo te quiera Que quieres que te cante Por eso me quedo Ay ay
: He venido al desierto pa irme de tu amor Que el desierto es mas tierno y la espina besa mejor He venido a este centro de la nada pa gritar Que tu nunca
: Aunque mi vida este de sombras llena No necesito amar, no necesito Yo comprendo que amar es una pena Y que una pena de amor, es infinito Y no necesito
: Mirenme, a la vida vuelvo ya La la la Pajarillo, tu me despertaste Ensename a vivir En un abismo yo te espere Con el abismo yo me enamore Pajaro,
: Desde que no hay maldad Que no hay ni hambre Ni miedo, ni soledad No hay nadie que me ame En toda esa ciudad Desde que no hay dolor No hay nadie que
: La virgen se esta peinando Entre cortina y cortina Los cabellos son de oro Y los peines de plata fina Pero mira como beben Los peces en el rio
: En mi pago hay un arbol Que del olvido se llama Donde van a consolarse Vidalita Los moribundos del alma Para no pensar en vos En el arbol del olvido
: Mi corazon sufre, y se llena de enojo Solo una vez se nace, una vez se es un hombre Una vez se ama, pues de una vez por siempre Eso es mi destino vivir