Перевод: Paolo Conte. Лицо на займе.
Перевод: Линдли, Дэвид. Call It займа.
Перевод: Рой Drusky. Я бы скорее займа You Out.
Перевод: Jackson Browne. Call It займа.
Перевод: Займа Jongewaard. В перевозки.
Перевод: Loana. Потому что я люблю тебя.
Перевод: Длинные зимы. Правительство Кредиты.
Перевод: Moxie Блаженство. Жизнь на займе.
Перевод: Simply Red. Блюз Home Loan.
Перевод: Simply Red. Home Loan Blues (Live - Записанные На Ронни Скотта).
I took out a loan on my empty heart, babe I took out a loan for my patient soul And I feel alive as long as I don?t need you And I feel alive as long
On s'en fout, Si on est pas d'accord sur tout Tu m?exaspere Allons faire l'amour a la mer On s'en fout Met tes bras autour de mon cou On va pas tout foutre
Je dors, je dors, je dors vers mes petits matins j'ai laisse mes idees dehors je pense plus a rien la nuit c'est mon p'tit paradis, ma recreation je mets
Con una faccia imprestata Da un altro, che - se ti fa comodo D? altra parte vorresti la tua Da offire a quel pubblico, Che ti guarda come a Carnevale
: Si jte donnais ma main Qui c'est ce que tu en ferais Une caresse ou un point ferme? Si jte donnais mes levres Qui c'est ce qu'on pourrais y lire Une
: (testo e musica di Franco SIMONE) Io ti ho vissuta come un'abitudine Leggera come neve ma abitudine. Adesso nel silenzio cerco le tue mani Che
: I took out a loan on my empty heart, babe I took out a loan for my patient soul And I feel alive as long as I don?t need you And I feel alive as long
it all but you?ve got to pay You can have it all don?t pay me today Wotcha man as the bills around you grow Providing you take a loan to pay for them