ime tvoje moja jedina Molitva. Al Bogu ne mogu Lagati sve dok se molim, A lazem ako kazem Da te ne volim. Molitva, Kao zar na mojim usnama je, Molitva
Wortwortliche Ubersetzung aus dem Serbischen ins Deutsche GEBET Ich kann kein Auge zumachen das leere Bett vertreibt den Schlaf und das Leben verfluchtigt
, jo? uvek ti slepo verujem. K'o luda, ne znam kuda, ljubavi se nove bojim, a dane, ?ive rane, vi?e ne brojim. Molitva, kao ?ar na mojim usnama je, molitva
I?I?I?Iµ I?I? I?I¬I?I? I?I± I?I»IµI?I?I? I¤I? I?I?IµI?I¬I?I? I¬I?IµI?I? I?I?I?I?I?IµI? I?I? I?I?IµI?I?I? I? I¶I?I® I»I?I?I?IµI? I?I±I? I?I?I»I¬IµI? I?
Перевод: Мари. Молитва.
Не сомкну глаз я Пустая постель, и все как дурман И жизнь моя тает И исчезает как будто туман Схожу с ума я Одно лишь реально - мои мечты Я просто люблю
Судья дел моих, погаси во мне месть, Сожги страх остаться одному здесь. До седых прядей, я не хочу воевать, Даю слово переплавить меч в распятие... Это
Lord give me grace and dancing feet And the power to impress Lord give me grace and dancing feet Let me outshine them all Is it so wrong to crave recognition
Dear Lord, Jesus, Buddah, Allah or can I just call you Joe I've got a lot of things to tell you and some things I gotta know I'm tired of hearing talk
Another dream that will never come true Just to compliment your sorrow Another life that I've taken from you A gift to add on to your pain and suffering
Ces ombres qui dansent Autour de moi Je les vois, je ne dors pas, Je sais ce que tu penses Tu n'y crois pas, Tu n'es pas la premiere comme ca C
"Universal Prayer" Jamelia and Tiziano Ferro woh woh~ x3 na na na na [Verse 1] I'm just the same as you I could be the same age too Listen to the
In the name of And by the power of The holy spirit May we invoke your Intersession for The children of england Some of whom have seen Murder so obscene
(Queen + Paul Rodgers) They were born with the knowledge of the struggle to survive They were raised learning only ways to stay alive Their language
Warm yourself by the fire, son, And the morning will come soon. I'll tell you stories of a better time, In a place that we once knew. Before we packed
Angel dries my tears Take them away,don't put me down Then you shouldn't leave us,God has just made us Would you bleed me or let me drown? Which should
И все что остается мне это молится, Пусть моя молитва будет вечно биться Пусть моя молитва Как по разбитым стеклам, Как по раскаленным углям Я воспоминаниями
Мы снова дышим разноцветьем трав Под ясным взором золотой звезды... "Храни нас всех. Не только тех, кто прав. Храни от тьмы, от боли и беды." Щебечут