Перевод: Twila Париже. Я никогда не привыкнуть к What You Do.
Перевод: Twila Париже. Доверяю ли я Тебя, Господь.
prendi Quel poeta di niente ESMERALDA Se e per salvarlo, lo sposero GRINGOIRE Voglio sposarmi o moriro ESMERALDA Moglie si, ma l'amore io non te lo do
Esmeralda : Les oiseaux qu'on met en cage Peuvent-ils encore voler ? Les enfants que l'on outrage Peuvent-ils encore aimer ? J'etais comme une hirondelle
Quasimodo: Petite filles Vous ne vous moquerez plus Quand vous verrez dans la rue Quasimodo le bossu Il m'ont elu Le Pape des Fous C'est aujourd'hui
*Clopin* Each morning in Paris the city awakes to the bells of Notre Dame. The fisherman fishes the bakerman bakes to the bells of Notre Dame. To the
(The ABC Cafe, where the students, led by Enjolras, meet to discuss their revolutionary plans) COMBEFERRE At Notre Dame the sections are prepared! FEUILLY
: Esmeralda : Les oiseaux qu'on met en cage Peuvent-ils encore voler ? Les enfants que l'on outrage Peuvent-ils encore aimer ? J'etais comme une hirondelle
: Quasimodo: Petite filles Vous ne vous moquerez plus Quand vous verrez dans la rue Quasimodo le bossu Il m'ont elu Le Pape des Fous C'est aujourd
lo prendi Quel poeta di niente ESMERALDA Se e per salvarlo, lo sposero GRINGOIRE Voglio sposarmi o moriro ESMERALDA Moglie si, ma l'amore io non te lo do
: (The ABC Cafe, where the students, led by Enjolras, meet to discuss their revolutionary plans) COMBEFERRE At Notre Dame the sections are prepared!