I had visions, I was in them I was looking into the mirror To see a little bit clearer The rottenness and evil in me Fingertips have memories Mine can
On the night that we met you said that you wanted something more from me and it was all that I could do I remember your face, like a child the
You could be so energy Electricity Yes, you can be lightening What, you could be anything A masterpiece A revolutionary You can see what you want to see
Jeder ist nur eine Hälfte du genau so gut wie ich doch es gibt die and're Hälfte für dich auch so wie für mich. Ohne diese and're
Перевод: Pol, Аннелиз Ван Дер. Alone In Прихожие.
Перевод: Black Crowes. Только на полпути к везде.
Перевод: Пол-MILL. Только Вы.
Перевод: Линда. Польша (все женщины).
Перевод: Рамона. Каждый это только половина.
: E sono qui a mezza via di quel che e la corsa mia e cerco un po' di verita la verita dovunque sia dunque...credi... sono qui con te disorientato io
Everyday in French class, I ask Madamosele for the girls' room pass. And my heart fills with emotion, As I'm struck once again by the same old notion
Sometimes I wonder if you even believe in the things you say, because your actions sure don't demonstrate the things you preach. We've been through this
With every life comes many heavy burdens, that's just the way it is, but nothing you say and nothing you do can make it any better. So keep driving on
So what it comes down to is you don't care. Every word of consolation, every minute of fake comfort you gave lies broken in the depths of my heart. And
Looking at the clock I realize that I've been here for hours, thinking about the past, and it's filling my mind with regret. I can't sit around, moping
Brotherhood is what kept this thing together. And though we've had our negative times, theres nothing a little effort can't fix. Always there for one
How could I go so low as to let my emotions control me? I'm spitting words I don't even believe to prove points I know are void. I'm letting the situation