Бир куришда хаёлим олдинг Нозик калбимни жарохатладинг, Юрагимни сенга бахш этай Илк севганим сен узинг булдинг! Сенсиз йукдир оромим, Сенсиз келмас бахорим
Перевод: Тургут Беркеша. Sensiz Þark.
Перевод: Kayahan. Sensiz Olmaz Ги.
Перевод: Таркан. Yine Sensiz (Traducción).
Перевод: Таркан. Yine Sensiz.
y?llarca Sen neyi arad?n Sevgiyi buldun mu Yabanc? kollarda Mutlu oldun mu Sensiz y?llarda yasad?m sanma Sensiz y?llarda unutmad?m seni Sensiz y?llarda
fur ein fick. [hooK] sensiz ben geceleri kactim,askim sen geceleri yaktin.yanliz yapayanliz kaldim ben..ooooh.. sensiz ben geceleri kactim askim sen kalbimi yaktin sensiz
Ich her dein Lachen, da bleib ich stehn Ich fuhl deinen Atem, doch ich kann niemanden sehn Ich spur deine Haut, aber ich bin allein Ich rieche deinen
Вниз по небесной лестнице, Обернувшись облаком, опускался Бог. Ты посадила деревце, Я его от холода еле уберёг. Я за нелюбовь тебя простил давно, Ты же
Ничего не снится, Мне не спится, Чтобы не спиться, Я возьму спицы. Свяжу любовь из порванных нервов – Она всё-таки стерва. Искусала, Тело, душу целовала
Опять на улице весь день льет дождь И я как всегда дома замерз, Сижу на кровати один одинок, И нет никого кто бы мне помог. Припев: Душа моя улетит
Не могу я взять, пустить, всё так просто, Что я должен раз забыл, ну и Бог с ним. И обиду затаить, как в кармане ножик, Или загулять, запить - к чёрту
Вот и все слова - истина проста Извини, но я... Ты поймешь наверное К разным полюсам растянуло нас Ты поверь глазам, но в последний раз Может позже
Все було у нас, так було, як у казці, Цілував мене, дарував мені щастя. Серед днів, ночей, ти знайшов мене, милий, Так чекала я, так бажала я щиро. Все
Why don't you feel me? I'm so in need. Is it a wonder I resist from you? I was the one who fell in this game Then you took me away from you... I'm fine
I couldn't live without my cellphone, I couldn't live without my 4 x 4, I couldn't live without my credit card, I couldn't live without you. Funny how
Не могу в эту ночь я уснуть без тебя Не могу я закрыть ненадолго глаза И сказать в эту ночь я тебе не могу Что я только тебя лишь тебя я люблю. Я на звезды