“When you come back I won’t be here” She said and gently pulled me near “If you wanna talk you can call and no it’s not your fault” I just smiled and
Припев: Я CuranderO и такой я один. Сам себе царь, сам себе господин. Для вас приготовил этот репрезент. Читаю не хуже, чем сам 50cent. Сижу и пишу
Степь. Свирепеть станет вьюга ножом у горла, Снег метелью окраин ночью зачистит город. Степь. Свирепеть станет вьюга ножом у горла, Снег метелью окраин
Рваные кеды По первому снегу В грязных носках Да по талому льду Голой ступней По живому асфальту И восемь километров по дороге в Сибирь Шестая струна
FIRE SOMEWHERE AT SOME PLACE DEEP IN OUR PLANET EARTH WE FOUND ONE OF THE HELLS GATE WHICH LET MY BLOOD CONGEAL I KNOW THEY WILL NOT LIKE THOSE UNUSUAL
"When you come back, I won't be here" She said, and gently pulled me near "If you wanna talk, you can call And no, it's not your fault" I just smiled
i believe in you i believe in love i believe in hope waiting for your call i believe in i believe in you i believe in love i believe in hope waiting
Siberie dans le train Siberie le matin Siberie je m?ennui Siberie dans ma vie Siberie tous les jours Siberie dans la cour J?ai tant reve du fleuve Amour
Siberie dans la nuit Siberie dans mes yeux Siberie dans ton coeur Siberie dans la cour Siberie a la mort il fait si froid dehors Siberie, Siberie Siberie
When you come back I won't be here She said and gently pulled me near If you want to talk you can call And no it's not your fault I just smiled and said
Перевод: Симоне, Алина. Сибирь.
Перевод: Backstreet Boys. Сибирь.
Перевод: Lilitu. Сибирь.
Перевод: Лолита. Сибирь.
Перевод: Love Like Blood. Сибирский Pandemonium.
Перевод: Скутер. Сибирь.
Перевод: Skyhooks. Jukebox в Сибири.