Well, I crashed a Cadillac through the Gates Of Hell And returned with a fist full of dollars And Evel Knievel, like Virgil Was a gentleman as well as
on the speedway On the speedway, on the speedway On the speedway, on the speedway On the speedway, on the speedway On the speedway, on the speedway On the speedway
Please don't dominate the rap, jack, if you've got nothing new to say. If you please, don't back up the track this train's got to run today. I spent a
Fly away. Fly away. Fly away. Fly away. Fly away
And when you slam Down the hammer Can you see it in your heart ? All of the rumours Keeping me grounded I never said, I never said that they were
I get so nervous I'm shaking Gets so I got no pride at all Gets so bad but I just keep coming back for more I guess I just get off on that stuff I'm
the dirt Those walls from Mid Ohio to Toronto they hurt So we came to Rode America where we burned up at the lake But at the Speedway At Nazareth I made
Перевод: Counting Crows. Спидвей.
Перевод: Пресли, Элвис. Спидвей.
Перевод: Girls Against Boys. Спидвей.
Перевод: Grateful Dead. Новые Спидвей Boogie.
Перевод: Марк Нопфлер. Спидвей в Назарет.
Перевод: Моррисси. Спидвей.
Перевод: Нико. Спидвей.
Перевод: Рай. Спидвей.
Перевод: Чудо. Speedway (Theme From Fastlane).
Перевод: Чудо. Спидвей.
Перевод: Спидвей. Genie In A Bottle.