big up all the ghetto youths them It?s hard out there fe the youths them Despite it all they stand tall So big up all the ghetto youths them The youths
Перевод: Черно-белые саундтрек. Dead Prez F Стивен Марли, экипаж гетто Молодежь --- г.
Перевод: Марли, Боб. Kinky Reggae (С Марли И Братья Экипаж гетто юноши).
Перевод: Сесиль. Гетто молодежи.
Перевод: Spice, Ричи. Праведный молодежи.
twice cause be what I never make dem government mastle paradise [Chorus:] Cause deres a hole garage of righteous youths in all here and we aint givin up no way deres a whole garage of righteous youths
Здравствуй, небо в облаках, Здравствуй, юность в сапогах, Пропади, моя тоска, Вот он – я, привет, войска! Эх, рельсы, поезда, Как я попал сюда? Здесь
Время влияет на дни и события, Давит, диктует форматы и стили, Мы на пороге большого открытия Сильной, свободной, богатой России. Время менять обещанья
Он сделал еще один шаг, Хотя не хотел, да подтолкнули. Казалось теперь, да все будет так, Но ты видишь - нас опять обманули. А он наливал мне крепкий
Урмонларга кунар охшом, Гузалдир олам, Менда йук ором, Татимас бир дам.... Йуксан жоним, Йуксан дилдор, Сузлари бахор, Кузим интизор На бир хат бор. *
my mind It happens all the time Just let the plot unwind As we look back and see Our yesterdays entwine The beauty and the truth The summers of our youth
the youth of today Change our hair in every way And we are the youth of today We'll say what we wanna say And we are the youth of today Don't care what
the songs of our lives until late into the night That's youth...That's all...that's all!!! That's all...that's all!!! That's youth...That's all...that
I will stand my ground, wont be pushed around, I'll never give it up to you! I will stake my claim, Won't burn in the flames, I'll never give it up to
В пыли дорог и копоти большого города Я убиваю молодость под музыку грома и молний, Глазами, полными надежды, принимаю новое, В метро устало запрокидывая
Alien Youth We're coming for your soul We're gonna, we're gonna, we're gonna change the world We're the Alien Youth We're taking over, over, over Alien