Перевод: Starmaniacs. Завтра Heroes.
Перевод: Завтра Герой. What I Want.
Перевод: Завтра Герой. Нереальный.
Перевод: Завтра Герой. Так Alone.
Перевод: Завтра Герой. I Run Таблицы.
Перевод: Завтра Герой. Follow Me Down.
Перевод: Завтра Герой. Падение.
I'm counting down the hours until we meet again But I really dont know how long its been cusp the hours pass so slowly and all I know is that its been
Shot down one more time this sucks I really cant lie i dont know what you want me to do but one thing is I know i like you And I know that I like you
is moving faster, All of the time, With each passing minute, I'm losing my mind. You contradict what you say, by the things that you do. And it's not
As the sun dissipates to nothing It feels like you are abandoning I feel stranded You've won single-handed As the sun shines in And we stream out Be
life we are just a second, in this entire scene so make the best of what you can laugh a little harder laugh with me On this trip we have forgotten What's
There are times when I know there are times when I hope yet you say this aint right but I know youre worth there are times I say this meant nothing
There's a hero, If you look inside your heart, You don't have to be afraid of what you are, There's an answer, If you reach into your soul, And the sorrow
it was such a long way down. Oh you might have seen us If we came to your town This game's made for heroes And clowns. Not thinking about tomorrow
my talent did And what yo' business is It's been a couple years Guess iti??s not about who you know, iti??s just how you balance it Iti??s always awkward
finna check up Ha ha ha, ha ha ha, (?) blase blah I'll prolly buy that tomorrow For real, I'll prolly buy that tomorrow Naw for real, I'll prolly buy that tomorrow
Mariah: This is for you I love you, thank you Hmm There's a hero If you look inside your heart You don't have to be afraid Of what you are There's an