Raise the window Its getting hot in here All these breathers And all of these suckers Shake my hand now Pleased to meet you but Skin is pretty But underneath
You know you should but you don't You know you should but you don't You got some nerve coming here You got some nerve coming here Good morning Mr.
Come on Milord, sit down at my table It's cold outside I know you very well but you never saw me I'm just a girl of the harbour, a shadow in the street
Allez venez! Milord Vous asseoir a ma table Il fait si froid dehors Ici, c'est confortable Laissez-vous faire, Milord Et prenez bien vos aises Vos peines
(Edit Piaf) Allez, venez, Milord! Vous asseoir a ma table; Il fait si froid, dehors, Ici c'est confortable. Laissez-vous faire, Milord Et prenez bien
Allez, venez, Milord! Vous asseoir a ma table; Il fait si froid, dehors, Ici c`est confortable. Laissez-vous faire, Milord Et prenez bien vos aises, Vos
Перевод: Шер. Милорд.
Перевод: Фрэнсис, Конни. Милорд.
Перевод: Пиаф, Эдит. Милорд.
Перевод: Пиаф, Эдит. Милорд [жить].
Перевод: Mamma Mia! звуковая дорожка. --- Эдит Пиаф Милорд.
Перевод: Radiohead. Доброе утро, г-н Сорока Или Утро милорд.
Allez venez! Milord Vous asseoir a ma table Il fait si froid dehors Ici, c'est confortable Laissez-vous faire, Milord Et prenez bien vos aises Vos