novia esta gorda como una vaca. Me voy a casar con una gorda y seremos muy felices. Pero no comeremos perdices, porque como come tanto... Me voy a casar con una gorda
Перевод: Гордон. Горда.
Перевод: Иеремия. Ми Горда Белла.
Перевод: Карма Sudaca. Все ад.
Перевод: Похоть. Ла Горда.
Перевод: Родриго. Dancing With The Fat.
Перевод: supermerk2. Ла Горда.
: Ocho de la manana, yo no me puedo levantar, una gorda en mi cama no ha dejado de roncar. Cuando pienso que he dormido con semejante animal se me suben
: Gordi vos sabes que te quiero bien y que nunca te pedi que seas flaca cuando llega el frio y el invierno se aduena se que en tus brazos yo tendre calor
mi novia esta gorda como una vaca. Me voy a casar con una gorda y seremos muy felices. Pero no comeremos perdices, porque como come tanto... Me voy a casar con una gorda
Я, я, я целыми днями лежу на боку. Съедаю в минуту по окороку. Пятнадцать ботов, пятьсот куличей, И сотню зажаренных толстых грачей Селедку под шубой,
Ты не ешь и не пьёшь после семи, Не питаешься мучными изделиями, Следишь за своей фигурой, Но всё равно ты - толстая дура! Не поможет тебе гербалайф,
1,2,3,4 - 1,2,3,4) Go! There's a little girl On my mind (little girl) All the time (little girl) There's always one (little girl) Look what she's done
Yo man Yo Open up man What do you want man? My girl just caught me You let her catch you? I don't know how I let this happen With who? The girl next
Fatter, fatter Shake 'n bake, fatter Shake 'n bake, fatter Fatter Corndogs, pizza, coca cola Yogurt, butterscotch, granola Look at me, I'm fatter I'm
Soon I woke when I was sleeping with a restless reaching feeling but did not know what I was reaching for. I got up and started walking, but soon found
Joke's on you, I've made it out the city And book club never happened as we planned She said something better happen quickly Religious crypts and manuscripts