Перевод: Поднимите глаза твои (№ 28 от "Илия") (Феликс Мендельсон). Священный. Ораторское искусство. а капелла.
Перевод: Твои глаза так ярко (Генри Дэвид Лесли). Светский. Partsongs. а капелла.
Перевод: Твои глаза все еще сияли для меня (Шарль Юбер Гастингс Парри). Светский. Авторская песня. План.
Перевод: Роберт Александр Шуман. Когда я смотрю в твои глаза.
Перевод: Роберт Шуман. sololied. dichterliebe. когда я смотрю в твои глаза.