Robbing in a hood Like medieval white guy Walking like a devil Holding his head up high Living like he’s got a Ticket to a doomsday Never-ending party
Ты играешь со мною опять, Эту песню нельзя записать - Между нами и только она, Так волнует меня. Ноты назову, Что звучат во мне. Я отдать смогу Всё, что
no sabes como me duele saber que de mi tu ya no quieres nada no sabes no te imaginas como duele verte y tu ya no me amas aunque tu me ves tranquila,
Sopla un viento muy frio hoy en esta habitacion, los Minutos son anos y la luna se escondio Me he quedado vacio encerrado en mi prision No podria decirte
Tag für Tag nehm ich morgens den Hut und ich sage nur Liebling mach's gut. Nur ein flüchtiger Kuß und dann muß ich dich schon verlassen
How stubborn are the scars when they won't fade away? Or just a gentle reminder that now are better days? We'll be home soon, so dry your eyes You'll
This isn?t over baby don?t believe a word they said But then She takes a moment to ponder To wonder what could?ve been given another chance To find the
En esta vida tan llena de problemas Es muy dificil encontrar el rumbo Me cuesta que la gente me comprenda Y la felicidad no dura ni un segundo Vivimos
Si pudieramos hablar, Encontrarnos un momento Te podria confesar, El amor que estoy sintiendo Yo preciso respirar El aire que a ti te rodea Y en la piel
Перевод: Мара Александр. И не «Песня протеста.
Перевод: Александр. Размахивая мэра Que Yo.
Перевод: О'Нил, Александр. Рентгенограммы городского Де Chilango.
Перевод: Питер Александр. А иногда вас плакать слезами пары.
Перевод: Александра. Однажды рыбак.
Перевод: Александра. Мой ребенок спит.
Перевод: Пирес, Александр. Gozar La Vida.
Перевод: Пирес, Александр. Какой © Ã © Что.
Перевод: Пирес, Александр. Прощание / Ã ‰ Por Amor.