Never had a point of view 'Cause my mind was always someone else's mind I never had to tell a lie 'Cause I left the choices up to them don't know why,
You stepped in and dark tuned to light I knew right there you were the breath of life Just when I'd given up the fight I knew right there you were the
Sento un vago desiderio che Mi addolcisce gli occhi e il cuore Una gioia che assomiglia un po' al dolore, Un profumo lieve arriva a me sento quasi che
[Lyrics by Dmitry Basik & Alex Vertel] Putting the stakes till the point when I lose. Risking it all till I have to pay dues. Fly real high till the
Uich gwennen na 'wanath ah na dhin. An uich gwennen na ringyrn ambar hen. Boe naid bain gwannathar, Boe cuil ban firitha. Boe naer gwannathach, [...]
You paint the morning with the motion of Your hand You move the water make and ocean from dry land And everything that lives in Heaven and on Earth You
Living as a metaphor pushed down to the bottom and the closing doors I?m reaching but you?re out of sight now I?m turning on a golden key Pathway to a
Never had a point of view 'Cause my mind was always someone else's mind I never had to tell a lie 'Cause I left the choices up to them Don't know why
Komm ruh dich aus in meinen Armen hab keine Angst ich halt dich fest (ganz fest) Ich wei? nicht wer du bist sag mir deinen Namen Bevor die Nacht uns
J'ai pris conscience de ce que j'ai Ne t'en fais pas je me rends compte de mes erreurs Je n'suis pas parfait mais pour toi je deviendrais un homme meilleur
Tonight in your eyes, I saw your fire die There will be dreams to replace what fell apart There will be hope to mend a child's broken heart Promises of
Tossed by the waves, am I sinking Grasping for your life so completely I let you down many times too often Without you the tides of hope have broken
Перевод: Челентано, Адриано. Дыхание Жизни.
Перевод: Клузо. Ее дыхание, чтобы жизнь.
Перевод: Стирание. Дыхание Жизни.