They're back This is what you're tellin' me? Okay It all comes down to this huh? Okay This is what you fuckin' tellin' me? That this is it? Okay How
"Didn't I fool ya baby? Aww, didn't I fool ya?" Uhh, what's really good? X I'm in the buildin man, yea "Didn't I fool ya baby? Aww, didn't I fool ya?"
Yea, come on Def Jam yea, come on Ruff Ryders yea, come on Def Jam yea, come on Ruff Ryders yea, come on Def Jam yea, come on Ruff Ryders yea, come on
Paint the acropolis Trash your treasures A graffiti mess rising crisis The ground is aching to collapse If we stay here we just will not survive It's
Перевод: Amplexus. Мы убили Как чемпионов.
Перевод: Лос-де-Абахо. Когда мы получаем чемпионов.
Wir werden wieder Weltmeisterin M.: Hirdes, T.: Hirdes/Feuerstein Endlich ist es nun so weit, und ich freu mich auf die Zeit, und ich spur dass ich
[DMX] UHH UHH UHHHHHH!!!!!!! Yeah!! {*repeat 3X*} Def Jam Yeah!! (come on) Ruff Ryders Yeah!! (come on) [Chorus: DMX - repeat 2X] Bloodline, we bout
{*whispered*} Ruff Ryders ("They're BAAAACK!") [DMX] This is what you're tellin me, okay It all comes down to this huh? Okay This is what you fuckin
{*sample: "Didn't I fool ya baby? Aww, didn't I fool ya?"*} [Cam] Uhh, what's really good? X I'm in the buildin man, yea! {*sample: "Didn't I fool
Il motore senza qualita ma va forte perche spinge tutta la citta costruito con la volonta di quei nonni di quei padri di quei figli che illusi di poter
: Wir werden wieder Weltmeisterin M.: Hirdes, T.: Hirdes/Feuerstein Endlich ist es nun so weit, und ich freu mich auf die Zeit, und ich spur dass ich