viele Lieder sind in mir sie sind die Brücken hin zu dir denn eine schöne Melodie macht Träume wahr. So viele Lieder sind in mir ich
D'autres gens qui sont les memes et ne cherchent qu'a s'aimer Aimons-nous on se ressemble elle est la comme une amie La chanson qui nous rassemble ma chanson
auf dich. Und es kommt keiner, um nach dir zu seh'n. Doch schalt nur ein, dann horst du mich. Ich spiel' ein Lied fur alle, die einsam sind. Auch du
Перевод: Николь. Так многие песни In Me.
: Sag mal - Du hast doch grade nichts zu tun Erklar mir Arbeit - Arbeit? Ja. Arbeit mein Freund - Das wird Arbeit Na los Na gut: Also was das Schaf
wei? genau du wei?t genau welchen Effekt du erzielst Wenn du verloren und vertraumt mit meinen Schnursenkeln spielst Dabei sind Weibchen dir die langste
: Aurelie parle et nous, on trouve ca charmant Elle se tait mais elle fait son effet pourtant Dans Berlin un refrain desespere demande quand cesse l'
: Bitte darf ich das behalten Bitte darf ich das behalten Behalt meine alten Traume Kannst sie verwalten wie du willst Halt die Welt in deiner Gewalt
: Ich stehe vollig neben mir, nicht glucklich, weil nicht neben dir, und ich rufe dich nur an um dich zu fragen, kann es sein, dass ich bei meinem
: Bist du nicht mude Nach so vielen Stunden? Du wankst und taumelst Deine Fu?e zerschunden Drehst dich im Kreis Bis der Tag verschwimmt Und hoffst am