[tekst: daniel potasz; muzyka: daniel potasz, maja konarska] Komu mogA? powiedzieA¦ Jak nie to Tobie Przyjacielu co siA? dzieje w raju Co siA? staA?
Era una tarde tonta y caliente De esas que te quema el sol la frente Era el verano del 97 Y yo me moria por verte Mi unica idea era camelarte Era
(Jian on lead) I wanna taste it, give me a little taste. I wanna taste it again. (All) Oh, no, no Raja, don't you go back to her. No, no Raja, don't you
(Vocalise)
Ringe ringe raja, do?o eika Paja. Svi se nji?u, ubrzano di?u. Jer u ritmu twista svako lice blista Jer u ritmu twista isti si ko glista. I'm sitting
Era una tarde tonta y caliente de esas que te quema el sol la frente era el verano del 97 y yo me moria por verte mi unica idea era camelarte era llevarte
Era una tarde tonta y caliente de esas que te quema el sol la frente era el verano del 97 y yo me moria por verte mi unica idea era camelarte era
Ya va empezando a atardecer El dia se va llevandose un suspiro Siempre que empieza a anochecer Porque sera que siento un gran vacio Sera que ya la soledad
a bird you would've liked brought the sky down, but it was useless to see it without you around. and in the unstoppable camera of my mind's eye, i saw
a bird you would've liked brought the sky down, but it was useless to see it without you around. and in the unstoppable camera of my mind's eye, i
Перевод: Apache Indian. Раджа.
Перевод: Apache Indian. Дон Раджа.
Перевод: Apache Indian. Дон Раджа (Prelude).
Перевод: Мюзетта. Нога в Раджа.
Перевод: Пружины. Ni Аси Me раджо.
Перевод: Estopa. La Раджа де Ту Фолда.
Перевод: Moxy Fruvous. Well, Well, Раджа.