Autumn came and left the summer sun behind us with our thoughts When it stops raining I think I'll take a walk to your house And if we ever get the chance
autumn came and left the summer sun behind us with our thoughts when it stops raining i think i'll take a walk to your house and if we ever get the chance
Перевод: Виктор Эредия. Сорок семь (Радуга).
Перевод: Juliana Theory. Семь сорок семь.
Dammi una C una N una E e per ultimo dammi una F che sta per furbo e tutto il resto sta per qua nessuno e fesso se c'e lo stress lo stesso scasso
(Instrumental)
A questo mondo quando nasce il bambino trova solo inganni infondo niente ha se non la vita...amen e a meno che non e fortunato a nessuno niente viene
Sono anni che bussiamo a questa porta adesso basta! apri Ki Ta Muort sono i maestri! Quest'e' quello ch'e' per prima cosa impara i patti quando parla
Una ragnatela di vicoli tra cupole e cunicoli un tetto di quattro nuvole con personaggi di favola mannaggia al diavolo non sembra tale ma tutto e
Questa e la storia sparisce la memoria quando arriva la gloria il problema ci sta e come un eritema sulla pelle mi trovo troppe baby-stelle davanti
L'onda sulla sponda fa schiuma si sfuma e' inutile buttare acqua sul fuoco come a Cuma sole e' oro e argento e' luna e il Vesuvio sulla costa fuma
Rit. Dammi il 5, due fratelli fianco a fianco tengono banco, nessuno la puo far franca su questo ring. Dammi il 5 vai cauto cauto se vuoi una sfida,
Ehi ehi ma tu il testo l'hai letto o mi hai sentito bene? ma vedi di non farlo piu!... ora fratello che fai a fare "hee?!" se non sai che cos'e meglio
Fissai stu nomme e'chesta societa Vint'anne fa Nu patto pe'cagna 'sti fatti Pe magna 'sti frutte e mo Costrui cio che sere distrutto O'bell 'ncopp
Femmn,ciakkr kiu ro zukkr mast k smakker, m miett rint o sakk a pakkr t spakk pigl na svist, nun song o tip maskilist, insist e t facc spari ma t trov
Sono passati i tempi di mangiare, cacare e dormire ma quali anni dei miracoli delle grazie di Dio adesso arriva la bufera altro che grandine pallottole